ويكيبيديا

    "يجول" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Herzen
        
    • denken
        
    • denkst
        
    • herum
        
    • beschäftigt
        
    • schwebt Ihnen
        
    • Kopf
        
    • Gedanken
        
    • umherstreift
        
    • herumstreicht
        
    Nun, ich stelle dir eine ganze Stunde in Rechnung, also hast du noch etwas auf dem Herzen? Open Subtitles حسناً، لقد دفعت لي لمدة ساعه لذا، هل من شئ ٍ آخر يجول في خاطرك؟
    Man sollte einen Mann respektieren, der von Herzen spricht, nicht, Ma? Open Subtitles عليك احترام الشخص الذي يُعبّر عمّا يجول في ذهنه، صحيح أمّي؟
    Ich weiss woran Sie denken, wenn Sie diese Bilder anschauen. TED اعرف ما يجول في بالكم حين النظر إلى هذه الصور
    Also bitte! Punkt Nummer 2: Sie müssen wirklich ganz ehrlich sein und sagen, was Sie wirklich denken. TED اذا، ها نحن ننطلق. الفقرة رقم اثنان، عليك فعلا أن تصبح بليد جدا وتقول ما يجول في خاطرك فعلا.
    Ich weiß, was du vielleicht über mich denkst, aber... es ist nicht so. Open Subtitles أعلم بما يجول بخاطرك عنيّ لكن الوضع ليس كذلك
    Und er landete im Süden Tel Avivs und hatte nicht das Glück, von [unklar] aufgegabelt zu werden, und er trieb sich in den Straßen herum, und wurde ein bekanntes Gang Mitglied. TED وإنتهى به الامر في جنوب تل أبيب ولم يحالفه الحظ بأن يستقبله مستوطن فأخذ يجول الشوارع وأصبح عضواً في إحدى العصابات
    In monatlichen Schulversammlungen erzählen sie uns von ihren Sorgen. So erfahren wir, was sie beschäftigt. TED نقوم كل شهر باجتماعات مفتوحة للاستماع إلى اهتماماتهم، لمعرفة ما يجول في رؤوسهم.
    Was genau schwebt Ihnen da vor? Open Subtitles ماذا يجول في خلدك ؟
    Es geht nicht darum, was in ihrem Kopf vorgeht, sondern was in meinem Kopf los ist. Open Subtitles كما ترين، إنه ليس عن ما يجول في رأسها بل عن ما يجول في رأسي
    Habe ich einen eigenen Gedanken in meinem kahlen Kopf? Open Subtitles فيصل كريم الظفيري هل ما يجول في رأسي حقيقي؟ في رأسي الأصلع؟
    Du willst damit sagen, dass jeder Vampir, den du jemals mit diesem Schwert getötet hast, jetzt auf der Erde umherstreift? Open Subtitles تقصدين أن كلّ مصّاص دماء طعنته قطّ بذاك السيف يجول الأرض الآن.
    Die Bestie, die um dein Herz herumstreicht. Open Subtitles الوحش الذي يجول بقلبك
    Man sollte einen Mann respektieren, der von Herzen spricht, nicht, Ma? Open Subtitles عليك احترام الشخص الذي يُعبّر عمّا يجول في ذهنه، صحيح أمّي؟
    Es ist okay, wenn du sauer bist. Sag, was du auf dem Herzen hast. Open Subtitles لا بأس إذا كنت منزعجاً قل ما الذي يجول في عقلك
    Sie sprechen aus, was Sie denken. Das bewundere ich. Open Subtitles أنت تتحدث بما يجول في ذهنك ,أنا معجب بهذا
    Jedenfalls kann "winzige Hose" jetzt machen, was immer er will, denn alles was ich tue, ist, mit einem Lächeln auf dem Gesicht an meine Courtage zu denken. Open Subtitles - إنه عبقري . لذا يمكن لذو االسروال الصغير فعل ما يريد .. لأن كل ما يجول بخاطري هو مقدار عمولتي مع إبتسامة على وجهيّ
    Woran denkst du? Open Subtitles ما الذي يجول بخاطركِ ؟
    Okay, Mike, sag mir, was du denkst und mach zackig. Open Subtitles حسناً , (مايك) ,أخبرني مالذي يجول في خاطرك , بسرعة
    Du kannst damit anfangen, indem du Jeff anfeuerst, während er am Boden herum rollt und sich mit einem anderen Mann befummelt. Open Subtitles يمكنك أن تبدأي من الأساس من أجل جيف بينما يجول ويبحث
    Schon wieder da? - Was beschäftigt Sie denn diesmal? Open Subtitles عدت مجدداً ما الذي يجول بذهنك هذه المرة؟
    Was schwebt Ihnen da so vor? Open Subtitles ما الذي يجول في عقلك بالضبط؟
    Und in meinem Kopf sagte ich mir, dass das hiesse, er sei ein Soldat. TED وكان يجول في رأسي حينها ان المشاركة في الحرب تعني القتال المسلح
    Sie können nicht meine Gedanken lesen. Open Subtitles أنت لا تستطيع قراءة ما يجول بخاطرى يا رجل
    Du würdest wollen, dass der Löwe frei im Dschungel umherstreift, mit anderen Löwen... wo sie die Milzen ausweiden können, von... Open Subtitles كنت سترغبين في جعل ذلك الأسد يجول بحرية في الغابة مع باقي الأسود حيث يكون بإمكانهم انتزاع طحال...
    Die Bestie, die um dein Herz herumstreicht. Open Subtitles الوحش الذي يجول بقلبك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد