ويكيبيديا

    "يحدث في" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • geht in
        
    • passiert in
        
    • ist in
        
    • passiert auf
        
    • Geschäftswelt tut
        
    • ist los in
        
    • passiert am
        
    • passiert um
        
    • passieren in
        
    • sich
        
    • vorgeht
        
    • geschieht
        
    • passiert im
        
    • was in
        
    • Geschehen in
        
    Ich bin mir nicht sicher, aber irgendwas geht in den Höhlen vor. Open Subtitles - لا أعرف بالضبط لكن شيئاً ما يحدث في هذا الكهف
    Und, was geht in den Nachrichten vor? Ich habe nichts gehört. Open Subtitles إذن مالذي يحدث في الأخبار لأنني لم أسمع شيئ؟
    Und nicht nur das: Dasselbe passiert in anderen Krisen auf der ganzen Welt. TED وما هو أكثر من ذلك، نفس الشيء يحدث في كل الأزمات حول العالم.
    ist in der letzten Stunde irgendetwas vorgefallen? Open Subtitles اعني هل لاحظت شيئا غير عادي يحدث في الساعة الأخيرة
    Was passiert auf den Strassen Mumbais? TED ماذا يحدث في الشوارع الرئيسية لمومباي؟
    Wenn Sie sich die Wissenschaft ansehen, gibt es ein Ungleichgewicht zwischen dem, was die Wissenschaft weiß und was die Geschäftswelt tut. TED إذا نظرتم إلى العلم فستجدون تناقضاً بين ما يقول العلم وبين ما يحدث في العمل.
    Was ist los in dieser Stadt? Open Subtitles ما الذي يحدث في هذه البلدة؟
    - Was passiert am Ende des dritten Akts? Open Subtitles ومالذي يحدث في نهاية المشهد رقم 3 ؟
    Was passiert um Mitternacht? Open Subtitles ماذا يحدث في منتصف الليل
    Alles muss passieren in der Stunde vor Mitternacht am Silvesterabend. Open Subtitles كل هذا يجب أن يحدث في الساعة الغير مقدسة قبل منتصف الليل عشية رأس السنة الجديدة
    Das geht in Japan gerade mit den ganzen Robotern ab. Open Subtitles هذا ما يحدث في اليابان مع كل تلك الروبوتات
    Irgendetwas geht in der Schule vor sich. Open Subtitles هناك شيئاً ما يحدث في تلك المدرسة ..
    Irgendwas geht in der Cafeteria vor. Open Subtitles هناك شيء ما يحدث في قاعة الطعام
    Wir müssen verarbeiten, was passiert in dem Moment, in dem es passiert, nicht 10 Minuten später, nicht eine Woche später, sondern in dem Moment. TED نحتاج ان نعالج ما يحدث في لحظة حدوثه و ليس بعد 10 دقائق, ليس بعد اسبوع, بل في اللحظة.
    und dem, was im wahren Leben passiert. In dieser Kluft herrscht Kriegsstimmung. TED بين ما يحدث في عالم السياسة وما يحدث في الحياة الواقعية، ويملأ تلك الفجوة عقلية المعركة،
    ist in Italien nicht jede Region selbständig? Open Subtitles بأن ذلك لا يحدث في ايطاليا لأن كل اقليم منفصل عن الآخر
    Überfischung passiert auf der ganzen Welt. TED الصيد المفرط يحدث في جميع أنحاء العالم
    Es gibt ein Ungleichgewicht zwischen dem, was die Wissenschaft weiß, und dem, was die Geschäftswelt tut. TED هناك تناقض بين ما يعرفه العلم وبين ما يحدث في العمل.
    Komm schon, was ist los in deinem Leben? Open Subtitles هيا ، ماذا يحدث في حياتك؟
    - Viel mehr passiert am Ende nicht mehr. Open Subtitles هذا كل ما يحدث في النهاية
    Und was passiert um Mitternacht? Open Subtitles وماذا يحدث في منتصف الليل ؟
    Solche Sachen passieren in Stillwater einfach nicht. Open Subtitles هذا النوع من الأشياء لا يحدث في سيتل واتر
    Niemand kann wissen, was in der Seele eines Geisteskranken vor sich geht. Open Subtitles لا أحد يعرف, ما يحدث في روح المرضى المصابين بأمراض عقلية
    Du übernimmst keine Verantwortung für nichts, was in diesem Haus vorgeht. Open Subtitles أنتَ لا تتحمل مسؤولية أي شي يحدث في هذا البيت
    Sagen Sie lieber Ihrem neuen Boss,... dass, was auch immer in der North Avenue geschieht,... Open Subtitles من الأفضل أن تخبر القائم بأعمالك الجديد أن كل ما يحدث في مديرية التعليم
    Was passiert im Gehirn, wenn etwas auswendig und überlernt wird, und was geschieht im Gehirn, während etwas spontan entsteht oder imporivisiert wird, das motorisch übereinstimmt aber auch auf der Basis der untergeordneten Sensomotorik? TED معرفة الاختلاف بين ما يحدث في الدماغ اثناء استعادة امر من الذاكرة تم تعلمه مسبقاً وما يحدث في الدماغ اثناء الارتجال العفوي اثناء نفس الظروف الحركية ضمن اقل شروط حركية ممكنة
    Ich wollte einen dreidimensionalen Eindruck vom Geschehen in der Bucht. Open Subtitles أردت الحصول على تجربة ثلاثية الأبعاد عمّا يحدث في تلك البحيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد