ويكيبيديا

    "يحدث هنا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ist hier los
        
    • ist los
        
    • hier los ist
        
    • hier vor sich geht
        
    • hier vorgeht
        
    • läuft hier
        
    • geschieht hier
        
    • ist da los
        
    • passiert hier
        
    • ist hier passiert
        
    • hier läuft
        
    • hier passiert ist
        
    • hier geschieht
        
    • geht hier vor
        
    Was, zum Teufel, ist hier los? Open Subtitles ماذا يحدث هنا بحق الجحيم ؟ ماذا تعتقد أنك تفعل ؟
    Was ist hier los? Open Subtitles انا ائيد لكم . ما الذ يحدث هنا بحق جحيم ؟
    In Ordnung, Polly... keine Spielchen mehr. Was ist hier los? Open Subtitles حسناً يا بولى , لا يوجد المذيد من الالعاب ماذا يحدث هنا بحق الجحيم ؟
    Es ist unprofessionell von dir, diesen Leuten die Tür nicht zu öffnen, das ist los. Open Subtitles ما يحدث هنا بأنك غير مهني تماماً بعدم فتحك للأبواب لأجل هذه الناس الطيبة.
    Würden Sie mir mal erklären, was hier los ist, oder soll ich Ihren Vorgesetzten fragen? Open Subtitles هل تود أن تطلعني على ما يحدث هنا أم ينبغي أن أتحدث لرئيسك قليلًا؟
    Sie sind ruhig, Sir! Was ist hier los? Open Subtitles و أنت أيضاً يا سيدي جميعكم ما الذي يحدث هنا ؟
    Fick deine Fische! Was zum Teufel ist hier los? Open Subtitles تبـّاً لأسماكك ماذا يحدث هنا بحق الجحيم؟
    Was ist hier los? Sie ist schwanger von einem anderen. Open Subtitles ما الذى يحدث هنا ؟ انها حامل من رجل آخر.
    Was zur Hölle ist hier los? Wer hat geschossen? Open Subtitles بحق الجحيم ماذا يحدث هنا من أطلقا تلك الطلقة؟
    Etwas ist hier los, was kein richtiger Arm ist. Open Subtitles شيء ما يحدث هنا والذي ليس قدماً أو ذراعاً حقيقية
    - Wir gehen nach Hause. Was ist hier los? Open Subtitles انتظر دقيقة ، ماذا كان يحدث هنا ؟
    Was zum Teufel ist hier los? Open Subtitles ما الذي يحدث هنا . بحق المسيح ؟
    Was ist los? Sie macht keine Anstalten, das Zimmer zu verlassen. Open Subtitles ماذا يحدث هنا ، ليس لديها نيه لترك الغرفه
    Soll ich deinen Wein austrinken? Na? Was ist los? Open Subtitles أأختار لك النبيذ ماذا يحدث هنا هذا ليس نحن أنا لم اعد اعرف من نحن
    Was ist los? Open Subtitles ماهوني ؟ بحق الجحيم ماذا يحدث هنا ؟
    Sag ihnen, was hier los ist. Sie stehen im Telefonbuch. Open Subtitles أخبريهم بما يحدث هنا هم يحتاجون للمعلومات
    Können Sie mir sagen, wieso in den Zeitungen nichts darüber steht, was hier vor sich geht? Open Subtitles ايمكنك ان تقول لي لماذا لا يوجد شئ في هذه الصحف عما يحدث هنا ؟
    Was geht hier vor? Du sagst mir jetzt, was hier vorgeht, Open Subtitles أريد ان اعرف ماذا يحدث هنا هل ستخبرني ماذا يحدث؟
    Was läuft hier? Open Subtitles يجب أن تخبرني ما يحدث هنا يا راي ؟
    ♫(unklar) instrumental♫ ♫nachteilig, wenn Super Mario spielend♫ ♫(unklar) Lautsprecher (unklar) hip hop♫ CL: Wieder geschieht hier eine unglaubliche Sache. TED ♫وما هي تلك الالة♫ ♫التي تعزف موسيقى لعبة سوبر ماريو♫ ♫تبدو وكأنها مذياع سيارة .. يصدر موسيقى الهوب بوب ♫ شارليز ليمب : مرة أخرى .. هناك شيء رائع يحدث هنا
    He, was ist da los? Open Subtitles مهلا,ماذا يحدث هنا بحق الجحيم؟ . انتظر لحظة!
    Irgendetwas passiert hier und ich bin nicht sicher, was es ist. Open Subtitles هناك شيء ما يحدث هنا و لستُ متأكدة ما هو
    Was ich meine, ist: hier passiert ein Terroranschlag; wir reagieren über. TED ما يدور في ذهني الآن هو: الإرهاب يحدث هنا و نحن نثور بصورة مبالغ فيها
    Hört mal, ich weiß, hier läuft was ganz Schlimmes ab aber könnten wir es nicht vielleicht einfach ignorieren? Open Subtitles اعرف ان هناك شي جدى يحدث هنا ولكن مهما كان تجاهلوه
    Was hier passiert, ist ...das ihr Gehirn gegen ihren Schaedel drückt. Open Subtitles الذى يحدث هنا هو أن مخك يضغط .. على جمجمتك
    Schauen Sie, was hier geschieht, wenn wir die Geschichten auf die unendliche Leinwand zeichnen, man bekommt einen reineren Ausdruck, worum bei diesem Medium geht. TED لننظر ما الذي يحدث هنا بينما نرسم هذه الرسوم على نسيج لا نهائي إنك تنتج تعبيرا أكثر صفاءا مما يميز هذا الوسيط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد