Oh, na toll, der Fuchs untersucht den Hühnerraub, hm? | Open Subtitles | عظيم, سنترك الثعلب يحقق في حظيرة الدجاج |
Die Abteilung untersucht den Mord an Danny. | Open Subtitles | - القسم ما زال يحقق في قضية (داني) |
Daher wusste er, dass Evan ihm auf der Spur war. Du glaubst also wirklich, dass er zu unserem Bezirk kam und in unserem Labor den Mord untersuchte, den er begangen hat? | Open Subtitles | اتعتقدي حقاً أن لديه الجرأة على القدوم لمعملنا الذي يحقق في الجرائم التي ارتكبها؟ |
- Also, Bell untersuchte Chauvenet, die Schwarzmarkt-Seite; die wird von jemand betrieben, der nennt sich | Open Subtitles | حسناً, إنَّ "بيل" كان يحقق في " موقع شوفنيه " موقع السوقُ السوداء والذي تتمُ إدارتهُ كليّاً بواسطة :شخصٍ يطلقُ على نفسهِ إسمٌ وهو |
Das FBI ermittelt in Verbrechen, die in Amerika | Open Subtitles | مكتب التحقيقات الفدرالي يحقق في الجرائم هذا يحدث في أمريكا أو ضد الأمريكيين. |
Die Staatsanwaltschaft ermittelt in zwei Fällen wegen Verdachts auf Totschlag sowie mehrfach wegen Misshandlung und unterlassener Hilfeleistung. | Open Subtitles | إن مدعي عام المنطقة يحقق في ...إشتباه حالتين قتل غير متعمد والعديد من حالات سوء... المعاملة والتقصير |
Karl Stoltz untersuchte zwei Ihrer Mandanten wegen eines Drogendeals. | Open Subtitles | كارل سولتز) كان يحقق في امر اثنين من موكليك) في قضية مخدرات |