Sagen wir es doch so: Wenn etwas über Ihrem Kopf fliegt, jede Menge fliegende Autos, die in alle Richtungen unterwegs sind, dann ist das nicht gerade eine stressreduzierende Situation. | TED | لنقُل فقط أن وجود شيء ما يحلّق فوق رأسك، أن وجود مجموعة من السيارات تحلّق فوق المكان، لن يكون ذلك موقفًا مُطَمئنًا. |
Es ist unglaublich, Dr. Edward. Dass so ein riesiges Ding fliegt! | Open Subtitles | شيء بهذه الضخامة يحلّق بالسماء إنه هائل ، لاشيء يقارن بهذا |
Der Drache fliegt unter der Brücke durch, macht ein Looping und landet... | Open Subtitles | التنين يحلّق تحت الجسر، ومنه إلى الرواق، وفجأة، |
Mit den Flügeln fliegt er herum. Sieht er ein Problem, erledigt er es. | Open Subtitles | لكن لديه جناحين، لذا يحلّق فوق الحيّ وإن يرَ مشكلة، ينقضّ عليها! |
Supermann fliegt über Metropolis. | Open Subtitles | "الرجل الخارق" يحلّق فى سماء "متروبُليس" |
Der Drachen fliegt unter der Brücke durch, macht ein Looping... | Open Subtitles | حسناً، التنين يحلّق تحت الجسر ومنه إلى الرواق! |
Der Geier fliegt immer noch. Der Geier fliegt immer noch. | Open Subtitles | النسر لازال يحلّق النسر لازال يحلّق |
Der Drache fliegt unter der Brücke durch... | Open Subtitles | التننين يحلّق تحت الجسر، |