Dieser Typ starrt mich an, als wäre ich ein Hundekuchen. | Open Subtitles | وهلا أخبرت هذا الرجل ألا يحملق فيّ وكأنني طعام كلاب؟ |
Heffron starrt auf die Flugzeugnase, denn darauf ist ein bildhübsches Pin-up-Girl gemalt. | Open Subtitles | "هوفرين" يحملق في مقدمة الطائره لان عليها مكتوب عليها: |
Hey, diese verdammte Kröte starrt dich an, Kumpel. | Open Subtitles | ذلك التافه يحملق فيك ، يا صديقي |
Nein, sie ist weg! Und keine Fremden starren sie mehr an! | Open Subtitles | كلّا، لقد ذهبت ودُفنت، ولن يحملق بها غرباء بعد الآن. |
Warum starren mich alle so an? | Open Subtitles | لماذا يحملق الجميع بى؟ |
15 Jahre lang. Er saß in seinem Zimmer und starrte an die Wand, die er natürlich gar nicht wahrnahm. | Open Subtitles | يجلس فى الغرفة، يحملق فى الجدران، لا يرى الجدران |
Der kerl trieb sich bei DeIanceys rum und starrte die Leute an. | Open Subtitles | هذا الرجل اعتاد الوقوف عند "ديلانسي" و يحملق في الناس |
Der Typ da drüben starrt mich an. | Open Subtitles | انظر لذلك الرجل يحملق بي هناك؟ |
Der Typ starrt mich die ganze Zeit... | Open Subtitles | لأن هذا الرجل يحملق بي منذ... |
Wir sehen Jacks Killerblick durch Dannys Gesicht starren, als der gerade ein Sandwich isst. | Open Subtitles | مثل وجه (جاك) وهو يعتليه نظرة الموت وهو يحملق عبر وجه (داني) وهو يتناول الشطيرة |
Was starren die denn alle so an? | Open Subtitles | -فيمَ يحملق الجميع؟ |
Was starren die alle so? | Open Subtitles | -فيمَ يحملق الجميع؟ |
Dann fing er an zu starren. | Open Subtitles | ثم بدأ يحملق |
Ein kleiner Junge, der aus dem Fenster starrte. | Open Subtitles | "كان صبيًّا صغيرًا يحملق إلى الخارج من شرفة" |
Er starrte an mir vorbei und sah irgendwie auf den Boden. | TED | كان يحملق في الأرض. |
Jeder starrte mich nur an. | Open Subtitles | الكل كان يحملق بى |