Wir hörten, du bist bei deinem neuen Liebhaber eingezogen und da dachten wir, das Schicksal sagt uns wir sollen ihn kennenlernen. | Open Subtitles | سمعنا أنكِ إنتقلت للعيش مع خليلكِ الجديد وإعتقدنا أن القدر يخبرنا أن علينا مقابلته |
Ja. Genau, er hat immer gesagt, wir sollen still sein. | Open Subtitles | أجل، هذا صحيح كان يخبرنا أن نبقى هادئين. |
Der Berg sagt nicht uns, dass wir nach Hause gehen sollen, hab ich recht? | Open Subtitles | إن الجبل لا يخبرنا أن الوقتقدحانلنعود.. |
Unser Sittengesetz sagt, wir sollen Menschenleben schonen. | Open Subtitles | و"تشو كتاب الأخلاق" يخبرنا أن قيمة حياة الإنسان قبل كل شيء |
Wir sollen abhauen. | Open Subtitles | إنه يخبرنا أن نرحل |
A sagte uns, dass wir aufhören sollen, nach Alison zu suchen. Wahrscheinlich weil A sie nach Hause bringen will. | Open Subtitles | "ظلّ يخبرنا أن نتوقّف عن البحث عن (آليسون "A)، تُريد إعادتها إلى المنزل "A" ربّما لأنّ |