ويكيبيديا

    "يختفون" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • verschwunden
        
    • verschwindet
        
    • weg
        
    • verschwanden
        
    • verschwinden
        
    • Verstecken sich
        
    Drei Bankangestellte wurden kaltblütig niedergeschossen, und die Täter flüchteten in eine Kammer mit den Polizisten an ihren Fersen, dann sind sie einfach "verschwunden". Open Subtitles ثلاث موظفى بنوك قتلوا بدم بارداً واللصوص يفرون إلى قبو ويطاردهم رجال الشرطة على الأقدام وفجأة يختفون
    Dass du gesehen hast, wie die Mädchen verschwunden sind und wie ich versucht hab, mich umzubringen. Open Subtitles قلتِ بأنك رأيتي الفتيات وهم يختفون. قلتِ بأنك رأيتيني وأنا أحاول قتل نفسي.
    Zuerst verschwindet Prostituierten. Niemand scheint zu bemerken. Open Subtitles فى البداية، عاهرات يختفون لا احد يلحظ الامر
    Wenn jemand, der für das eigene Leben so wichtig ist, plötzlich verschwindet, fragt man sich, was man allein ist. Open Subtitles عندما يصبح أشخاصا ما جزءا لايتجزء من حياتك وفجأه يختفون
    Käsekuchen und Apfelkuchen sind jeden Abend weg. Open Subtitles عند نهاية كل ليلة كعكة الجبن وفطيرة التفاح يختفون بالكامل
    Aber konnte ich stillhalten, während jeden Tag Freunde von mir verschwanden? Open Subtitles لكي كيف يمكنني أن أبقى ساكناً بينما كان أصدقائي يختفون كل يوم
    Ich habe Geschichten gehört von Leuten, die von der Straße verschwinden. Open Subtitles ولا أنفك أسمع تلك القصص عن الناس الذين يختفون بالطرقات
    Verstecken sich hinter Worten wie Glaube, Frieden und Vertrauen. Open Subtitles يختفون وراء كلمات مثل الإيمان , والسلام و الثقة
    Es ist so furchtbar, was mit all diesen armen reichen Leuten passiert, die einfach verschwunden sind. Open Subtitles الدماغ خلف المباحث الفيدرالية إنه أمر مريع جداً ما يحدث لجميع أولئك الأثرياء والفقراء الذين يختفون هكذا
    Wenn die Polizei kommt sind sie verschwunden. Open Subtitles - ! الشرطة إنهم يختفون بمجرد وصول الشرطة
    Sie ist die zehnte Diabetikerin unter den Kunden, die verschwunden ist, nachdem sie ein Rezept für Insulin ausgefüllt hat, die zweite, die exakt von hier aus verschwunden ist. Open Subtitles إنها العاشرة في سلسلة زبائن مصابينبالسكريّيختفون... بعدصرفوصفةطبيةلإنسولين... والثانية ممن يختفون من نفس هذا المكان
    Und in der ganzen Stadt sind Menschen verschwunden. Open Subtitles والأشخاص يختفون في كل أنحاء المدينة
    Ich meine, verschwindet die gleiche Anzahl von Leuten auch in anderen Teilen des Staates? Open Subtitles صحيح؟ أعني ، هل كان ثمة أناس يختفون بأعداد مماثلة ، في مناطق أخرى من الولاية؟
    "Euer Ehren, ich würde gerne beginnen, bevor jeder Zeuge von mir verschwindet." Open Subtitles انا أنوي أن تبدأ المحاكمة قبل ذلك الوقت لأن كل شاهد من الشهود أصبحوا يختفون
    Der Krieg hat die Liebe getötet, Sydney, und wer Angkar die Wahrheit gesteht, verschwindet daraufhin. Open Subtitles الحرب قتلت الحب (سدني) وأولئك الذين يعترفون لـ (اونجا) يختفون
    Und wer anhält, um sie mitzunehmen, verschwindet für immer. Open Subtitles حسنا , فإنهم يختفون للأبد
    Großes Ehrenwort, wenn Mamas Freund weg ist, geh ich wieder. Open Subtitles إني أعني ذلك عندما يختفون أصدقاء أمي سأعود إلى البيت.
    Mal sind sie da, dann plötzlich weg. Open Subtitles ‫يكونون هنا الآن، ثم يختفون ‫في الدقيقة التالية.
    Macht dir keine Sorgen. Die gehen normalerweise in fünf oder sechs Jahren weg. Open Subtitles لا تقلق يا حُبّي، إنّهم يختفون في العادة خلال خمس أو ستّ سنوات.
    Wie konntest du übersehen, dass deine kleinen Spielkameraden von diesem Ort hier verschwanden? Open Subtitles إذاً... كيف لم تلحظ إنّ أصدقائكَ الصغار... كانوا يختفون من هنا ؟
    Und bald verschwanden die Kinder des Dorfs... des Nachts aus ihren Betten. Open Subtitles وهـكـذا، الأطفال بدأو يختفون من القرية. يختفون من أسرتهم ليلاً.
    Denk dran, Männer wollen nur das Eine, und wenn sie es bekommen haben, verschwinden sie. Open Subtitles تذكّري، الرجال لا يسعون إلا لشيء واحد، وحالما يحصلون عليه، يختفون بلا أي أثر.
    Die Verstecken sich in ihren Tunneln wie Ratten. Weiter bombardieren. Open Subtitles أنهم يختفون في تلك الأنفاق مثل الجرذان واصل القصف العشوائي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد