ويكيبيديا

    "يختلفون" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • anders als
        
    • die anders
        
    • anders sind
        
    • uneinig
        
    • sind anders
        
    Schlussendlich sind Originale also gar nicht so anders als wir. TED إذا جمعنا كل هذه المعطيات معاً، ما نراه هو أن المبدعين لا يختلفون عن بقيتنا.
    Diese F-18s sind anders als die Jets, die ihr geflogen seid. Open Subtitles انتبهوا هؤلاء ال أف 18 يختلفون كثيرا عما استعملتوه من قبل
    Diese F-18s sind anders als die Jets, die ihr geflogen seid. Open Subtitles انتبهوا هؤلاء ال أف 18 يختلفون كثيرا عما استعملتوه من قبل
    Es wird immer schwieriger, die Menschen zu verstehen, die anders sind. TED فيصبح أصعب أكثر فأكثر أن تفهم الناس الذين يختلفون عنك.
    Diese Gruppe hier ist sich oft uneinig. TED لذلك هذا هي مجموعة أخرى من العينات الذين يختلفون في كثير من الأحيان.
    Was immer Sie behaupten, Transgenetische sind nicht viel anders als wir. Open Subtitles وبغض النظر عن أنّ الناس يحبّون ما تقوله عنهم المتحوّرون لا يختلفون عنّي وعنك، إنّهم يشعرون
    Sie sind nicht viel anders als wir, sie tun alles, um zu überleben. Open Subtitles فى الحقيقة أنهم لا يختلفون عنا أنهم يحاولون الحياة فقط
    Sie sagten, Teenager sind anders als wir, chemisch gesehen. Open Subtitles قلت المراهقين يختلفون... من البالغين كيمياويا وبشكل فسلجي.
    In manchen Dingen sind die Hexen nicht anders als wir. Open Subtitles بكل أحترام , فالساحرات لا يختلفون عنا
    Nicht anders als andere Menschen. Open Subtitles أعني ، لا يختلفون عن غيرهم
    Sie sind nicht anders als Sie. Open Subtitles إنهم لا يختلفون عنك البتة
    Wenn wir gut sind, strecken wir unsere Fühler nach Menschen aus, die anders sind als wir, weil wir dann von ihnen lernen können. TED فعندما نكون في أفضل حالاتنا, نرغب في التواصل مع الناس الذين لا يشبهوننا, لأنه عندما نقوم بذلك, نتعلم من الناس الذين يختلفون عنا
    Glaubst du wirklich, dass sie soviel anders sind, als alle anderen Leute, mit denen wir verkehren? Open Subtitles هل حقا تعتقد بأنهم يختلفون كثيراً عن أي من الناس الذين نقابلهم
    Haben wir unseren Kindern nicht immer beigebracht, mit denen befreundet zu sein, die ein wenig anders sind? Open Subtitles ألم نعلم أولادنا دائماً أن يكوّنوا صداقات مع من هم يختلفون عنهم
    Allerdings sind die Probanden sich etwas uneinig darüber, wie viel Schuld man Grace tatsächlich geben könne in diesem Unfall-Szenario. TED النّاس، مع ذلك، يختلفون بعض الشّيء حول كمّ من اللوم بالضبط ينبغي أن يصل جريس في حالة الحادث .
    Im Lauf der Zeit hätte eine Produktivitätssteigerung von lediglich einem Bruchteil eines Prozentpunkts immense Auswirkungen. Produktivität kann durch Kapitalinvestitionen, technologische Innovation sowie Verbesserungen der Kenntnisse und Qualifikationen von Arbeitskräften gesteigert werden, obwohl sich die Ökonomen uneinig sind, welcher dieser Faktoren die stärkste Wirkung aufweist. News-Commentary ومن الممكن تعزيز الإنتاجية من خلال الاستثمار في رأس المال، والإبداع التكنولوجي، وتحسين معارف ومهارات قوة العمل، وإن كان خبراء الاقتصاد يختلفون في الرأي حول أي من ذلك قد يخلف التأثير الأكبر. ووفقاً لبحث شاركني فيه لاري لاو، فإن التكنولوجيا لعبت الدور الأكبر في تعزيز الإنتاجية في اقتصادات مجموعة الدول السبع الكبا منذ الحرب العالمية الثانية.
    Die drei führenden Demokratischen Kandidaten sind sich allerdings uneinig, ob es eine gesetzliche Regelung geben sollte, um erneut eine Trennwand zwischen dem relativ drögen normalen Handelsbankengeschäft und anderen Arten der Finanzierung (wie der Ausgabe und dem Handel von Wertpapieren, gemeinhin als Investmentbanking bezeichnet) zu errichten. News-Commentary ولكن المرشحين الديمقراطيين الثلاثة الرائدين يختلفون حول ضرورة وجود تشريع لإعادة إقامة جدار فاصل بين العمل المصرفي التجاري الممل وغيره من أشكال التمويل (مثل إصدار وتداول الأوراق المالية، والمعروف على نحو شائع بالعمل المصرفي الاستثماري).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد