- Vielleicht kann er einfach nur nicht Atmen. - Also erstickt er, passt dir das besser? | Open Subtitles | . ربما هو لا يستطيع التنفس إذن هو يختنق ، هل ذلك يحسن الأوضاع ؟ |
Wie beim letzten Mal! Er erstickt an dem, was er ihr rausgesaugt hat! | Open Subtitles | إنه يختنق أياً كان ما إمتصه منها فهو يختنق. |
Dann bleiben uns 30 Minuten, um den Saft abzudrehen. Sonst erstickt er. | Open Subtitles | من هذه النقطه لدينا 30 دقيقه لنفصل الكهرباء قبل ان يختنق ين |
Ich sah ihn ersticken an seinem Blut und er rief verzweifelt nach seiner Mutter. | Open Subtitles | يختنق حتى الموت من دمّه صارخاً ينادي والدته |
- Wir hörten einen Schuss, und dann klang es so, als würde jemand erwürgt werden. | Open Subtitles | أحدهم وهو يختنق |
Und du einen Orgasmus hast, während unser Baby leise erstickt. | Open Subtitles | وأنت تحضى بإنتعاظ بينما يختنق طفلنا بهدوء بالغرفه الأخرى |
- Es gibt keine Therapie. Er erstickt. - Reden Sie jetzt von mir? | Open Subtitles | لا يوجد سبب معلوم أو علاج إنه يختنق ببطء |
Wie lange, denken Sie, ist eine Stunde für jemanden der hier drin erstickt und um Luft bettelt? | Open Subtitles | كم تظن الساعة تدوم لرجل يختنق للحصول على هواء؟ |
Ben war begierig darauf, all das anzugreifen, woran diese Welt erstickt, und so hat er etwas gemacht, was voreilig war, was ihm niemand erlaubt hatte. | Open Subtitles | كان بن حريصة على ضرب ضد كل ما كان يختنق ببطء هذا العالم حتى الموت، و وهكذا فعل شيء سابق لأوانه، شيء غير المصرح به. |
Nachdem jeder Einzelne auf Ihrem Schiff erstickt ist, werde ich über ihre kalten Leichen gehen und meine Leute holen. | Open Subtitles | وأدع كل فرد من طاقمك يختنق سأسير على جثثكم لأستعيد قومي |
- Hmm? So ein alter Mann ist fast an seinem Essen erstickt und ich habe ihm das Leben gerettet. | Open Subtitles | هذا الرجل الكبير كان يختنق من الطعام، و انقذت حياته |
Nein. Ich sagte: "Oh, mein Gott, ich denke, der alte Mann da erstickt." Und dann hat ihn einer der Hilfskräfte geheimlicht. | Open Subtitles | "لا، لقد قلت "يالهى، اعتقد ان هذا الرجل الكبير يختنق و حينها اتى احد الجرسونات و احتضنه من الخلف |
Wenn er erstickt, erstickst du dann auch? - Nee, im Ernst. | Open Subtitles | مهلاً, عندما يختنق هل أنتَ تختنق؟ لا, حقاً |
Das heißt, die Gefäße zu seinen Lungen sind verengt. Er erstickt sozusagen von innen. | Open Subtitles | هذا يعني، أن الأوعية المتصلة برئتيه منقبضة جوهريا هو يختنق من الداخل |
Vielleicht verschließt die Farbe seine Poren und er erstickt langsam. | Open Subtitles | -لربما سدّ البنطال مساماته ، ولعله يختنق ببطء. ولكنه يظل مشجّعاً مخلصاً. |
- ... und der Junge, er liegt da, wisst ihr, und erstickt an seinem Blut. | Open Subtitles | والفتى كان يستلقي يختنق بدمائه |
Und was ist, wenn er da drin erstickt? | Open Subtitles | -انه يمكن ان يختنق بالداخل -سيدتى ، اهدئى |
Mein Baby hat was verschluckt. Er erstickt. Bitte helfen Sie mir. | Open Subtitles | طفلي ابتلع شيئاَ وسوف يختنق ساعديني |
Seine Opfer durften auch nicht an einer Erdnuss ersticken, Sir! | Open Subtitles | سيدي ضحاياه لم يحصلوا على فرصه لكي ندعه يختنق في فستق |
Vielleicht musste jemand ein Loch reinnagen, um nicht zu ersticken. | Open Subtitles | ربما اضطر شيء أو كائن إلى حفر ثقب لئلا يختنق |
Richard wurde nicht erwürgt. | Open Subtitles | لم يختنق ريتشارد |