"يختنق" - Translation from Arabic to German

    • erstickt
        
    • ersticken
        
    • erwürgt
        
    - Vielleicht kann er einfach nur nicht Atmen. - Also erstickt er, passt dir das besser? Open Subtitles . ربما هو لا يستطيع التنفس إذن هو يختنق ، هل ذلك يحسن الأوضاع ؟
    Wie beim letzten Mal! Er erstickt an dem, was er ihr rausgesaugt hat! Open Subtitles إنه يختنق أياً كان ما إمتصه منها فهو يختنق.
    Dann bleiben uns 30 Minuten, um den Saft abzudrehen. Sonst erstickt er. Open Subtitles من هذه النقطه لدينا 30 دقيقه لنفصل الكهرباء قبل ان يختنق ين
    Ich sah ihn ersticken an seinem Blut und er rief verzweifelt nach seiner Mutter. Open Subtitles يختنق حتى الموت من دمّه صارخاً ينادي والدته
    - Wir hörten einen Schuss, und dann klang es so, als würde jemand erwürgt werden. Open Subtitles أحدهم وهو يختنق
    Und du einen Orgasmus hast, während unser Baby leise erstickt. Open Subtitles وأنت تحضى بإنتعاظ بينما يختنق طفلنا بهدوء بالغرفه الأخرى
    - Es gibt keine Therapie. Er erstickt. - Reden Sie jetzt von mir? Open Subtitles لا يوجد سبب معلوم أو علاج إنه يختنق ببطء
    Wie lange, denken Sie, ist eine Stunde für jemanden der hier drin erstickt und um Luft bettelt? Open Subtitles كم تظن الساعة تدوم لرجل يختنق للحصول على هواء؟
    Ben war begierig darauf, all das anzugreifen, woran diese Welt erstickt, und so hat er etwas gemacht, was voreilig war, was ihm niemand erlaubt hatte. Open Subtitles كان بن حريصة على ضرب ضد كل ما كان يختنق ببطء هذا العالم حتى الموت، و وهكذا فعل شيء سابق لأوانه، شيء غير المصرح به.
    Nachdem jeder Einzelne auf Ihrem Schiff erstickt ist, werde ich über ihre kalten Leichen gehen und meine Leute holen. Open Subtitles وأدع كل فرد من طاقمك يختنق سأسير على جثثكم لأستعيد قومي
    - Hmm? So ein alter Mann ist fast an seinem Essen erstickt und ich habe ihm das Leben gerettet. Open Subtitles هذا الرجل الكبير كان يختنق من الطعام، و انقذت حياته
    Nein. Ich sagte: "Oh, mein Gott, ich denke, der alte Mann da erstickt." Und dann hat ihn einer der Hilfskräfte geheimlicht. Open Subtitles "لا، لقد قلت "يالهى، اعتقد ان هذا الرجل الكبير يختنق و حينها اتى احد الجرسونات و احتضنه من الخلف
    Wenn er erstickt, erstickst du dann auch? - Nee, im Ernst. Open Subtitles مهلاً, عندما يختنق هل أنتَ تختنق؟ لا, حقاً
    Das heißt, die Gefäße zu seinen Lungen sind verengt. Er erstickt sozusagen von innen. Open Subtitles هذا يعني، أن الأوعية المتصلة برئتيه منقبضة جوهريا هو يختنق من الداخل
    Vielleicht verschließt die Farbe seine Poren und er erstickt langsam. Open Subtitles -لربما سدّ البنطال مساماته ، ولعله يختنق ببطء. ولكنه يظل مشجّعاً مخلصاً.
    - ... und der Junge, er liegt da, wisst ihr, und erstickt an seinem Blut. Open Subtitles والفتى كان يستلقي يختنق بدمائه
    Und was ist, wenn er da drin erstickt? Open Subtitles -انه يمكن ان يختنق بالداخل -سيدتى ، اهدئى
    Mein Baby hat was verschluckt. Er erstickt. Bitte helfen Sie mir. Open Subtitles طفلي ابتلع شيئاَ وسوف يختنق ساعديني
    Seine Opfer durften auch nicht an einer Erdnuss ersticken, Sir! Open Subtitles سيدي ضحاياه لم يحصلوا على فرصه لكي ندعه يختنق في فستق
    Vielleicht musste jemand ein Loch reinnagen, um nicht zu ersticken. Open Subtitles ربما اضطر شيء أو كائن إلى حفر ثقب لئلا يختنق
    Richard wurde nicht erwürgt. Open Subtitles لم يختنق ريتشارد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more