ويكيبيديا

    "يدري ما" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • weiß was
        
    Du weißt doch nicht mehr, was passiert ist. Niemand weiß, was mit ihr geschehen ist. Open Subtitles ـ أنت لا تذكرين ما حدث لك ـ ولا أحد يدري ما حدث لها
    ich meine, wer weiß was seinem Penis passiert, bei dieser ganzen Schweinerei? Open Subtitles أعني، من يدري ما الذي سيحصل لقضيبه وسط كل هذه الفوضى؟
    Wer weiß, was darauf wartet, von uns gesehen zu werden und welche neuen Wunder unser Leben verändern werden. TED ومن يدري ما هناك ينتظر أن يُرى وأي اكتشافات جديدة ستغيير حياتنا.
    Egal, was man über Medizin weiß, letztlich spielen Glück, Schicksal oder Gott oder wer weiß was eine viel größere Rolle, als Sie und ich je spielen werden. Open Subtitles تبيّن، أنك مهما كنت تعرف عن الطب، في النهاية، حظ أو مصير أو إله أو من يدري ما يحدث دائماً في نهاية المطاف
    Wenn du jetzt den Spalt öffnest, könnte die ganze Welt leiden. Oder wer weiß, was da raus kommen wird? Open Subtitles لو فتحت الشق الآن فسيعاني العالم بأسره ، ومن يدري ما سيخرج منه ؟
    Hmm? Wer weiß was die Polizisten in deiner Wohnung finden, oder auf deinem kleinen Boot. Open Subtitles من يدري ما قد تجده الشرطة في شقّتك أو في قاربك الصغير ذاك
    Also wenn ihr eine Sprecherin möchtet, die weiß, was euch auf dem Herzen liegt, die weiß, was ihr möchtet, dann denke ich, ist die Entscheidung klar. Open Subtitles حتى إذا كنت تريد رئيسا من يدري ما يدور في عقلك ، الذي يعرف ما تريد ، أذا اعتقد أن الخيار واضح.
    Wenn er öffentlich kontra gibt, wer weiß, was er privat sagt? Open Subtitles إذا الرجل معرباً عن خلاف رأيه للعامة من يدري ما يقوله في الخاص؟
    Wer weiß, was er bereit ist zu tun um seine Familie zurück zu bekommen? Open Subtitles من يدري ما سيكون مُستعدًّا للقيام به من أجل استعادة عائلته؟
    Wer weiß, was die noch auf Lager haben? Open Subtitles ومن يدري ما غيرها من الحيل لديهم عن سواعدهم؟
    Beim Spazierengehen verschwunden. Wer weiß, was sie dachten. Open Subtitles ذهبنا للتمشي وإختفينا من يدري ما يعتقدون؟
    Und dafür werden Sie im Gefängnis verrotten, klar? Keiner weiß, was wirklich dort passiert ist, also bitte. Open Subtitles سوف تذهب للسجن على الفور لا أحد يدري ما الذي حدث هناك
    Sie ziehen Daten aus unserem Netzwerk. Wer weiß, was noch. Open Subtitles وهم يسرقون البيانات من شبكتنا، و من يدري ما الذي يسرقون أيضاً.
    Ich meine, mit Renard als Bürgermeister, wer weiß, was aus dieser Stadt noch werden wird? Open Subtitles هل تعلم؟ أعني، مع رينارد منصب رئيس بلدية، يدري ما هو ستعمل تصبح هذه المدينة؟
    Und wer weiß, was aus uns geworden wäre, wenn wir sie nicht hätten? Open Subtitles ومن يدري ما كنا سوف تصبح إذا لم يكن لدينا ذلك؟
    Und wer weiß, was aus uns geworden wäre, wenn wir sie nicht hätten? Open Subtitles ومن يدري ما كنا نصبح إذا لم يكن لدينا هذا؟
    Wer weiß, was die in ein, zwei Jahren alles entdecken. Open Subtitles من يدري ما قد يكتشفون بعد عام أو اثنين
    Das macht Sinn. Wer weiß, was dort los ist? Open Subtitles هذا منطقي ، فمن يدري ما يحدث هناك ؟
    Wer weiß, was das für Energie ist? Open Subtitles من يدري ما هي طبيعة تلك الطاقة ؟
    Ja, wer weiß, was in dem Gehirn vorgeht? Open Subtitles من يدري ما الذي يدور في مخّها؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد