Du weißt doch nicht mehr, was passiert ist. Niemand weiß, was mit ihr geschehen ist. | Open Subtitles | ـ أنت لا تذكرين ما حدث لك ـ ولا أحد يدري ما حدث لها |
ich meine, wer weiß was seinem Penis passiert, bei dieser ganzen Schweinerei? | Open Subtitles | أعني، من يدري ما الذي سيحصل لقضيبه وسط كل هذه الفوضى؟ |
Wer weiß, was darauf wartet, von uns gesehen zu werden und welche neuen Wunder unser Leben verändern werden. | TED | ومن يدري ما هناك ينتظر أن يُرى وأي اكتشافات جديدة ستغيير حياتنا. |
Egal, was man über Medizin weiß, letztlich spielen Glück, Schicksal oder Gott oder wer weiß was eine viel größere Rolle, als Sie und ich je spielen werden. | Open Subtitles | تبيّن، أنك مهما كنت تعرف عن الطب، في النهاية، حظ أو مصير أو إله أو من يدري ما يحدث دائماً في نهاية المطاف |
Wenn du jetzt den Spalt öffnest, könnte die ganze Welt leiden. Oder wer weiß, was da raus kommen wird? | Open Subtitles | لو فتحت الشق الآن فسيعاني العالم بأسره ، ومن يدري ما سيخرج منه ؟ |
Hmm? Wer weiß was die Polizisten in deiner Wohnung finden, oder auf deinem kleinen Boot. | Open Subtitles | من يدري ما قد تجده الشرطة في شقّتك أو في قاربك الصغير ذاك |
Also wenn ihr eine Sprecherin möchtet, die weiß, was euch auf dem Herzen liegt, die weiß, was ihr möchtet, dann denke ich, ist die Entscheidung klar. | Open Subtitles | حتى إذا كنت تريد رئيسا من يدري ما يدور في عقلك ، الذي يعرف ما تريد ، أذا اعتقد أن الخيار واضح. |
Wenn er öffentlich kontra gibt, wer weiß, was er privat sagt? | Open Subtitles | إذا الرجل معرباً عن خلاف رأيه للعامة من يدري ما يقوله في الخاص؟ |
Wer weiß, was er bereit ist zu tun um seine Familie zurück zu bekommen? | Open Subtitles | من يدري ما سيكون مُستعدًّا للقيام به من أجل استعادة عائلته؟ |
Wer weiß, was die noch auf Lager haben? | Open Subtitles | ومن يدري ما غيرها من الحيل لديهم عن سواعدهم؟ |
Beim Spazierengehen verschwunden. Wer weiß, was sie dachten. | Open Subtitles | ذهبنا للتمشي وإختفينا من يدري ما يعتقدون؟ |
Und dafür werden Sie im Gefängnis verrotten, klar? Keiner weiß, was wirklich dort passiert ist, also bitte. | Open Subtitles | سوف تذهب للسجن على الفور لا أحد يدري ما الذي حدث هناك |
Sie ziehen Daten aus unserem Netzwerk. Wer weiß, was noch. | Open Subtitles | وهم يسرقون البيانات من شبكتنا، و من يدري ما الذي يسرقون أيضاً. |
Ich meine, mit Renard als Bürgermeister, wer weiß, was aus dieser Stadt noch werden wird? | Open Subtitles | هل تعلم؟ أعني، مع رينارد منصب رئيس بلدية، يدري ما هو ستعمل تصبح هذه المدينة؟ |
Und wer weiß, was aus uns geworden wäre, wenn wir sie nicht hätten? | Open Subtitles | ومن يدري ما كنا سوف تصبح إذا لم يكن لدينا ذلك؟ |
Und wer weiß, was aus uns geworden wäre, wenn wir sie nicht hätten? | Open Subtitles | ومن يدري ما كنا نصبح إذا لم يكن لدينا هذا؟ |
Wer weiß, was die in ein, zwei Jahren alles entdecken. | Open Subtitles | من يدري ما قد يكتشفون بعد عام أو اثنين |
Das macht Sinn. Wer weiß, was dort los ist? | Open Subtitles | هذا منطقي ، فمن يدري ما يحدث هناك ؟ |
Wer weiß, was das für Energie ist? | Open Subtitles | من يدري ما هي طبيعة تلك الطاقة ؟ |
Ja, wer weiß, was in dem Gehirn vorgeht? | Open Subtitles | من يدري ما الذي يدور في مخّها؟ |