ويكيبيديا

    "يدفعون ثمن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • bezahlen
        
    • büßen
        
    • zahlen
        
    Die Leute wollen nicht für Wasser bezahlen, das sie nicht bekommen. Open Subtitles سوف يجن الناس عندما يكتشفون أنهم يدفعون ثمن ماء لن يصبح لهم.
    Die Leute wollen nicht für Wasser bezahlen, das sie nicht bekommen. Open Subtitles سوف يجن الناس عندما يكتشفون أنهم يدفعون ثمن ماء لن يصبح لهم.
    Sonst bezahlen deine Schützlinge, die Menschen, für deinen Widerstand. Open Subtitles إذا لم تفعل, ملايين الأرضين الذى تحميهم سوف يدفعون ثمن تحديك
    Die elenden Gestalten auf der Straße büßen dafür. Open Subtitles و يدفعون ثمن ذلك , أنت ترين كل هؤلاء الناس الاسوياء تعساء و نحن نراك تختارين هذه الحياة حياة الشواذ
    Wir lassen diese eingebildeten, widerlichen Arschlöcher büßen. Open Subtitles سنجعل أولائك الإثنان المُعتدّين بأنفسهم المكروهين الحقراء يدفعون ثمن فعلتهم
    Jede Rechnung geht an mich. Sie zahlen keinen Pfennig. Open Subtitles لا تنس، كلّ فاتورة تجيء لي لاتدعهم يدفعون ثمن أيّ شيء
    Sie zahlen also für das, was sie wollen. Open Subtitles لذا، فهم في نهاية الأمر يدفعون ثمن ما يريدون.
    Oder dafür zu bezahlen! Wir sollten einige Politiker ins Gefängnis werfen. Open Subtitles أو يدفعون ثمن ما يعملون أعتقد أن بعض رجال السياسة يجب أن يسجنوا
    Wir dürfen nicht zulassen, dass die Menschen für unsere Fehler bezahlen. Open Subtitles نحن لا نستطيع ان ندع البشر يدفعون ثمن اخطائنا
    Ähm, vielleicht haben sie alle ein Geheimnis aufgedeckt und müssen jetzt dafür bezahlen. Open Subtitles ربّما قد إكتشف جميعهم سرّاً مصادفة، وهم الآن يدفعون ثمن ذلك.
    Ich dachte, dass ich die Dinge besser machen könnte, aber jeder muss für mein Glück bezahlen. Open Subtitles ظننت أن بوسعي تحسين الأمور لكن الجميع يدفعون ثمن سعادتي
    Dafür müssen die meisten Leute bezahlen. Open Subtitles أغلب الناس يدفعون ثمن تعديهم على هذا المكان
    Die Menschen, die dir nahe stehen, werden immer am meisten für deine Sünden bezahlen. Open Subtitles أقرب الناس إليك دومًا يدفعون ثمن خطاياك.
    Diese Rothäute werden dafür bezahlen, dass sie den Zug zum Entgleisen gebracht haben. Open Subtitles سنجعل الهنود يدفعون ثمن عرقلةِ القطار.
    Dafür wird Kanen büßen, Mutter. Open Subtitles سأجعلهم يدفعون ثمن ماقد فعلوا بكِ
    Sie halten sie auf und lassen sie für ihre Sünden büßen. Open Subtitles أنت تردعهم... وتجعلهم يدفعون ثمن اجتيازاتهم
    Dave Eldridge war ein guter Mann, er wollte sie dafür büßen lassen. Open Subtitles (دايف إلدريدج) كان رجلاً صالحاً... أراد أن يجعلهم يدفعون ثمن جرائمهم
    zahlen die deine Miete, das Dach überm Kopf? Open Subtitles هل يدفعون ثمن إيجارك؟ والسقف الذي يؤيك؟
    - Wenigstens zahlen sie jetzt dafür. Open Subtitles -حسنا ، إنهم يدفعون ثمن ذلك الآن
    Dafür wird sie zahlen müssen. Open Subtitles أنهم سوف يدفعون ثمن ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد