Bella, was geht hier vor? | Open Subtitles | بيلا ,ايمكن ان اعرف ماذا يدور هنا ؟ |
Was zum Teufel geht hier vor sich? | Open Subtitles | بحق الجحيم , ماذا يدور هنا ؟ |
Was weißt du, was hier los ist? Du denkst nur an deine Reden. | Open Subtitles | لم تعد تعرف ما يدور هنا بعد الآن أنت مشغولا بإلقاء الأحاديث |
Main Justiz und der Director's Office bewusst sind, was hier los ist, aber wir sind machtlos, ihn zu stoppen und die Situation ist zu ernst zu ziehen. | Open Subtitles | رئيس العدل ومدير المكتب مدركون ما يدور هنا لكن ليست لدينا من حيلة للتوقف والإنسحاب |
Was ist hier los? ! | Open Subtitles | ماذا يدور هنا ؟ |
Was zur Hölle ist hier los? | Open Subtitles | مالذي يدور هنا بحق الجحيم؟ |
Ich verdiene es zu wissen was hier vor sich geht. | Open Subtitles | الان، أستحق أن أعرف ماذا يدور هنا |
Etwas anderes geht hier vor... | Open Subtitles | . أن هناك شيئاً آخر يدور هنا |
Was geht hier vor? | Open Subtitles | ماذا يدور هنا ؟ |
Was geht hier vor, LaFranco? | Open Subtitles | ما الذي يدور هنا.. |
Ich weiß, was hier los ist. | Open Subtitles | أعلم ما يدور هنا فقط وفر كلمات الأسف |
Du weißt nicht, was hier los ist, Juliette. | Open Subtitles | انت لا تعلمين بما يدور هنا, ياجولييت؟ |
Ich glaube, ich weiß, was los ist. | Open Subtitles | أظن أنني أدرك ما يدور هنا. |
Was ist hier los? | Open Subtitles | ماذا يدور هنا ؟ |
Zoe, ich weiß dass du verängstigt bist,... ich weiß, dass du ihn beschützen willst. Aber du weißt nicht, was hier vor sich geht. | Open Subtitles | (زوي) أعلم أنكِ خائفة و أنكِ تريدين حمايته، لكنّكِ لا تعرفين ما الذي يدور هنا |