Der Schütze sprach von einem Mann, der ihn durch seine Hand heilte. | Open Subtitles | وصفت البندقية رجلا الذي نزّل وأشفاه بنخلة يدّه. |
Jeder an diesem Tisch, der denkt, dass ich die Macht habe, eurer Mutter zu sagen, was sie machen soll, hebt seine Hand. | Open Subtitles | كلّ من يظن على هذه المنضدة أني أملك نفوذ لجعل أمّكم تفعل أيّ شئ فليرفع يدّه |
Longthorns Dolch fuhr genau durch seine Hand und er hat nicht einmal gezuckt. | Open Subtitles | غرس لونجثورن خنجره مباشرة خلال يدّه وهو لم يصرخ حتى |
Er versteckte sich hinter einem hohen Schornstein, und er hatte ein kleines Rad in der Hand. | Open Subtitles | كـانيختفيوراءمدخنةطويلة وكـان بحوزته عجلة صغيرة في يدّه |
Der Junge hatte eins auf der Hand. | Open Subtitles | الطفل كان عنده واحد على خلف يدّه ليلة أمس. تخميني؟ |
Die Waffe sollte in seiner Hand sein. | Open Subtitles | يحتاج لمسدس على يدّه. أليس كذلك؟ |
Wenn mich einer anfasst würde ich so gern meine Zähne in seine Hand schlagen und sie abbeißen. | Open Subtitles | إناقتربأيّمنهم ولمسني... أريد أن أغرس أسنـاني في يدّه وأعضّهـا بقوّة |
Dabei taucht ein Mann nur seine Hand in Hühnergedärme und gibt vor, Leichtgläubige zu heilen. | Open Subtitles | مولدر، جراحة روحية بعض إنخفاض الرجل يدّه في سطل أحشاء الدجاج... ... ويتظاهربإزالةالأورام من المريض والساذج. |
Ein Brujo legte seine Hand auf ein Kind, ein einziges Mal. | Open Subtitles | أعرف بروجو الذي وضع يدّه على طفل سابقاً |
Er erstickte sie. seine Hand war über ihrem Mund. | Open Subtitles | خنقها يدّه كانت على فمِّها |
- Sieh dir das an. seine Hand zittert. | Open Subtitles | انظر لهذا يدّه ترتعش |
Ich hielt seine Hand als er im Sterben lag. | Open Subtitles | ...أمسكت يدّه عندما مات |
Sie berührte seine Hand. | Open Subtitles | لقد لسمت يدّه |
"David steckte seine Hand in die Tasche, | Open Subtitles | وضع (ديفيد) يدّه في الحقيبةِ |
Der Mann hatte ein Stück Metall in der Hand. | Open Subtitles | هذا الرجل كان عنده الشيء في يدّه. أي قطعة صغيرة من المعدن. |
Der zweite Bruder wanderte nach Hause, nahm den Stein und drehte ihn 3-mal in der Hand. | Open Subtitles | عاد الأخ الثاني إلى بلدته، حيث أخذ الحجر وأداره ثلاث مرات في يدّه |
Das hat er letzte Nacht in der Hand gehabt. | Open Subtitles | هذا مـا وجدته في يدّه ليلة أمس |
Er sah auch den zornigen Besitzer, der sich hinter einem Schornstein versteckte und lachte und in der Hand ein kleines Rad hielt | Open Subtitles | رأى المـالك الغـاضب أيضاً يختفيوراءالمدخنة،يضحك... مـاسكاً عجلة صغيرة في يدّه |
Dann haben wir die Schmauchspuren an seiner Hand. Ja. | Open Subtitles | بذالك نحصل على البقية على يدّه |
Das Wesen der Wing-Chun-Kampfkunst liegt darin, dem Schatten des Gegners zu folgen und nicht seiner Hand. | Open Subtitles | في الـ "وينغ شينغ" الرجل يتبع ظلّه وليس يدّه ركز على ما تحسّه و ليس ما تراه |
Der Mann im Restaurant heilte die Verletzten mit seiner Handfläche. | Open Subtitles | ذلك الذي الرجل الذي أشفى الضحايا إستعملوا - نخلة يدّه. |