"يدّه" - Traduction Arabe en Allemand

    • seine Hand
        
    • der Hand
        
    • seiner Hand
        
    • seiner Handfläche
        
    Der Schütze sprach von einem Mann, der ihn durch seine Hand heilte. Open Subtitles وصفت البندقية رجلا الذي نزّل وأشفاه بنخلة يدّه.
    Jeder an diesem Tisch, der denkt, dass ich die Macht habe, eurer Mutter zu sagen, was sie machen soll, hebt seine Hand. Open Subtitles كلّ من يظن على هذه المنضدة أني أملك نفوذ لجعل أمّكم تفعل أيّ شئ فليرفع يدّه
    Longthorns Dolch fuhr genau durch seine Hand und er hat nicht einmal gezuckt. Open Subtitles غرس لونجثورن خنجره مباشرة خلال يدّه وهو لم يصرخ حتى
    Er versteckte sich hinter einem hohen Schornstein, und er hatte ein kleines Rad in der Hand. Open Subtitles كـانيختفيوراءمدخنةطويلة وكـان بحوزته عجلة صغيرة في يدّه
    Der Junge hatte eins auf der Hand. Open Subtitles الطفل كان عنده واحد على خلف يدّه ليلة أمس. تخميني؟
    Die Waffe sollte in seiner Hand sein. Open Subtitles يحتاج لمسدس على يدّه. أليس كذلك؟
    Wenn mich einer anfasst würde ich so gern meine Zähne in seine Hand schlagen und sie abbeißen. Open Subtitles إناقتربأيّمنهم ولمسني... أريد أن أغرس أسنـاني في يدّه وأعضّهـا بقوّة
    Dabei taucht ein Mann nur seine Hand in Hühnergedärme und gibt vor, Leichtgläubige zu heilen. Open Subtitles مولدر، جراحة روحية بعض إنخفاض الرجل يدّه في سطل أحشاء الدجاج... ... ويتظاهربإزالةالأورام من المريض والساذج.
    Ein Brujo legte seine Hand auf ein Kind, ein einziges Mal. Open Subtitles أعرف بروجو الذي وضع يدّه على طفل سابقاً
    Er erstickte sie. seine Hand war über ihrem Mund. Open Subtitles خنقها يدّه كانت على فمِّها
    - Sieh dir das an. seine Hand zittert. Open Subtitles انظر لهذا يدّه ترتعش
    Ich hielt seine Hand als er im Sterben lag. Open Subtitles ...أمسكت يدّه عندما مات
    Sie berührte seine Hand. Open Subtitles لقد لسمت يدّه
    "David steckte seine Hand in die Tasche, Open Subtitles وضع (ديفيد) يدّه في الحقيبةِ
    Der Mann hatte ein Stück Metall in der Hand. Open Subtitles هذا الرجل كان عنده الشيء في يدّه. أي قطعة صغيرة من المعدن.
    Der zweite Bruder wanderte nach Hause, nahm den Stein und drehte ihn 3-mal in der Hand. Open Subtitles عاد الأخ الثاني إلى بلدته، حيث أخذ الحجر وأداره ثلاث مرات في يدّه
    Das hat er letzte Nacht in der Hand gehabt. Open Subtitles هذا مـا وجدته في يدّه ليلة أمس
    Er sah auch den zornigen Besitzer, der sich hinter einem Schornstein versteckte und lachte und in der Hand ein kleines Rad hielt Open Subtitles رأى المـالك الغـاضب أيضاً يختفيوراءالمدخنة،يضحك... مـاسكاً عجلة صغيرة في يدّه
    Dann haben wir die Schmauchspuren an seiner Hand. Ja. Open Subtitles بذالك نحصل على البقية على يدّه
    Das Wesen der Wing-Chun-Kampfkunst liegt darin, dem Schatten des Gegners zu folgen und nicht seiner Hand. Open Subtitles في الـ "وينغ شينغ" الرجل يتبع ظلّه وليس يدّه ركز على ما تحسّه و ليس ما تراه
    Der Mann im Restaurant heilte die Verletzten mit seiner Handfläche. Open Subtitles ذلك الذي الرجل الذي أشفى الضحايا إستعملوا - نخلة يدّه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus