das Sie mit der Außenwelt verbindet, völlig getrennt wären. Also war ich hier an diesem Ort und | TED | تخيل ما هو أن تكون منفصلاً تماماً عن عقلك الذي يربطك بالعالم الخارجي |
Musik zu komponieren und vorzutragen verbindet einen mit Menschen in fernen Ländern und Leben. | TED | لتكتب وتؤدي الموسيقى يربطك ذلك بشعوب الدول، وبحياة الشعوب في الماضي. |
- Ex-Freundin! - Das ist egal. Es gibt eine Verbindung. | Open Subtitles | حبيبتك السابقة لا يهم , هناك خيط يربطك بها |
Es wird keine öffentliche Akte geben, die dich mit mir in Verbindung bringt, mit deinem Sohn. | Open Subtitles | لن يكون هناك سجل عام يربطك بي و يربطك بابنك |
Noch nicht. Es existiert immer noch eine Spur, welche Ihr jetziges Ich mit dem alten Ich verbindet. | Open Subtitles | , مازالت هناك خط أثر موجود .يربطك أنت بمن كنته |
Du durchsuchst eure Räume, um sicher zu gehen, das da nichts ist, was dich mit Castleroys Verrat verbindet, stimmt's? | Open Subtitles | انت تبحثين في غرفتك للتاكد بأن لايوجد شيء يربطك لخيانة كاسلروي, اليس كذلك؟ |
Wenn wir etwas anderes finden, dass Sie mit dem Mord verbindet, verlieren Sie die Möglichkeit zu kooperieren. | Open Subtitles | ،إن وجدنا شيئاً آخر يربطك بالجريمة فإنك ستخسر فرصتك للتعاون |
Stärker als die Angst, die die Menschen miteinander verbindet. Stärker aufgrund der Liebe. | Open Subtitles | أقوى من الخوف الذي يربطك بالآخرين، أقوى... |
Wenn Sie, die eine Person finden die Sie mit der Welt verbindet, Dann wird man jemand anderes... | Open Subtitles | حينما تجد ذلك الشّخص الوحيد الذي يربطك بالعالم، تصبح شخصًا مُختلفًا... |
Wer, glaubst du, hat das einzige Beweisstück beseitigt, das dich mit dem Tod meines Onkels in Verbindung bringt? | Open Subtitles | لماذا تظنين أنني تخلصت من الدليل الوحيد الذي يربطك بوفاة عمي؟ |
Wenn die Polizei deine Fingerabdrücke findet, oder ... irgendwas, was dich mit dem Haus in Verbindung bringt. | Open Subtitles | اذا الشرطة وجدت بصامتك او او اي شيء يربطك بهذا المكان |
Es gab in keiner Datenbank etwas, das Sie mit ihnen in Verbindung brachte. | Open Subtitles | لا يوجد شيء في أيّ قاعدة بيانات يربطك بهم أبدًا. |
Es ist das Einzige, was dich mit dem Foto in Verbindung bringt. | Open Subtitles | إنه الشيء الوحيد المتبقي الذي يربطك بالصورة |
Wir haben physische Beweise, die Sie mit Industrie-Sabotage in Verbindung bringen, vielleicht sogar Verrat. | Open Subtitles | لدينا دليل مادي يربطك بعمل من أعمال التخريب الصناعي وربما الخيانة |
Es ist dieselbe Klinge, ...die benutzt wurde, um die Nabelschnur zu durchtrennen, ...die dich mit deiner Mutter verband. | Open Subtitles | إنه نفس السكين الذي إستعملَ لقطع الحبل السري الذي كان يربطك بوالدتك. إنه مثل الصليب. |