Und was denkst du, wird die Königin tun, wenn ich ihr erzähle, dass ich den einzigen Vampir verloren habe, der sie mit dem Handel von Vampirblut in Verbindung bringen kann? | Open Subtitles | وماذا حسب رأيكِ ستفعله الملكة إذا أخبرتها أني أضعت مصاص الدماء الوحيد الذي يمكن أن يربطها بسوق دماء المصّاصين؟ |
Da könnte eine Verbindung zu dir und dem Ursprung deiner Kräfte bestehen. | Open Subtitles | ربما وجدت شيء يربطها بكِ وكيف حصلتِ على قواكِ |
Und wenn Ihr Gehirn daran dachte, dann gibt es da eine Verbindung... und das Beste, was wir jetzt tun können, ist, das Warum herauszufinden. | Open Subtitles | واذا كان عقلك ذهب لتلك الفكرة اذا فهو يربطها بالأخرى و افضل شيء قد نقوم به الآن |
Frei von den fesseln der Vergangenheit sah sie in eine Zukunft mit einem Mann, der sie um ihrer Stärken liebte aber auch um ihrer Schwächen. | Open Subtitles | اسم كانت تملكه متخليه عن كل ما يربطها بتاريخها تتطلع للنظر الي الرجل الذي احبها من اجل |
Sie konnte nicht mehr arbeiten. Sie wurde irre. Das wurde irgendwann so schlimm, dass der Doc sie ans Bett fesseln musste. | Open Subtitles | دكتور "سنكلير" كان يربطها فى سريرها و كانت كل البلده تسمع صريخها من المنزل |
Den wir nicht bekommen werden... nicht bevor wir etwas Konkretes haben, das sie mit all dem verbindet. | Open Subtitles | التي لن نستطيع الحصول عليها إلا إن استطعنا الحصول على دليل قوي يربطها بكل هذه الأمور |
Dieser synchrone Abschuss verstärkt die Verbindungen zwischen den Neuronen und verbindet sie zu einem neuronalen Ensemble, in diesem Fall zu einer Ananas. | TED | هذا الإطلاق المتزامن يقوّي الوصلات بين تلك الخلايا العصبية، يربطها معاً فيما يعرف بالمجموعة العصبية، في هذه الحالة، هي مجموعة الأناناس. |
Er könnte es mit dem Ausbruch in Verbindung bringen. | Open Subtitles | قد يربطها بالهروب و يعود ألينا |
Nichts bringt sie mit unserem Haus in Verbindung, wenn wir die Leiche fortschaffen. | Open Subtitles | لا يوجد شيء يربطها بمنزل (باتياتوس) متى ما تم التخلص من الجثة |
Er denkt, Claire Casper ist es gewesen, aber es gibt keine Beweise, die sie mit dem Verbrechen in Verbindung bringen. | Open Subtitles | لكن لا يوجد دليل يربطها بالجريمة |
Gibt es eine Verbindung? | Open Subtitles | هل عثرتَ على أيّ شيءٍ يربطها به؟ |
Haben Sie die Verbindung zu Ihrem Ehemann gefunden? | Open Subtitles | هل عثرتي على شيء يربطها بزوجك ؟ |
Das wurde irgendwann so schlimm, dass der Doc sie ans Bett fesseln musste. Die ganze Stadt konnte die Schreie aus ihrem Haus hören. | Open Subtitles | دكتور "سنكلير" كان يربطها فى سريرها و كانت كل البلده تسمع صريخها من المنزل |
Er könnte sie nicht an einem Baum fesseln! | Open Subtitles | لا يمكنه أن يربطها إلى شجرة |
Ich meine, erwähnte Shana überhaupt irgendwas über Georgia, etwas, das sie mit Alis Versteck verbindet? | Open Subtitles | ألـم تذكر (شانا) قط أيّ شئ عن (جورجيا)؟ شئ يربطها بموضع إختباء (آلي) ؟ |
Es verbindet sie nichts mit Felix Bana. | Open Subtitles | لا شيء يربطها بفيلكس بانا |