ويكيبيديا

    "يرتفع" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • steigen
        
    • steigt
        
    • Flut
        
    • geht hoch
        
    • Höhe
        
    • Höhen
        
    • aufsteigt
        
    • nach oben
        
    Zuerst steigen sie an, dann verdampfen sie. Das wäre mein Planet. TED فالبداية سوف يرتفع ثم يتبخر وهذا سيكون كوكبي.
    Die Schulden steigen auf ein astronomisches Niveau, circa 118 Prozent des BIP, was wirklich untragbar und gefährlich ist. TED و يرتفع الديْن الى مستويات قصوى. ١١٨ في المائة من إجمالي الناتج المحلي.
    Der kombinierte IQ der Erde könnte ein paar Punkte steigen mit zwei Carters. Open Subtitles معامل الذّكاء للأرضي قد يرتفع بضعة نقاط بوجود أثنان كارتر هنا
    Jetzt sind es nicht so viele. Die Zahl steigt aber immer, wenn jemand ausscheidet. Open Subtitles الآن ثابت ، ولكنه كان يرتفع فيما مضى عندما كان يموت شخصاً ما
    Ein Land keult sein ganzes Geflügel, sofort steigt die Nachfrage nach Rindfleisch. Open Subtitles بلدةٌ تعدم كل ما لديها من الدجاج، سعر اللحوم الحمراء يرتفع
    Weißt du, während du das spielst, dass ich... die verrücktesten Fantasien hatte, die die Flut... des Instrumentes genau... hierher brachten, durch diese Ventile, durch dieses Rohr, das aufsteigt zu deinen Lippen, Open Subtitles عندما كنتي تعزفيـن الاَن شعرت بخيال مجنون داخلي يرتفع ويطفو من أسفل نهاية هذا البوق
    Bett geht hoch. Bett geht runter. Bett geht hoch. Open Subtitles السرير يرتفع ، السرير ينخفض
    Army Bird gewinnt an Höhe. Open Subtitles ـ طائر الحرب يرتفع بقوة عالية ـ أنسة تاسمكر
    Wenn jemand ein Stück... schreibt, entscheidet er, wo Höhen und Tiefen sind. Das tut ihr jetzt. Open Subtitles ،فإنهم يقررون أين يرتفع التركيز وأين ينخفض الآن أنتِ من سيقرر
    Da müsste der Kaliumspiegel steigen. Open Subtitles مما يعني أن البوتاسيوم يجب أن يرتفع لا العكس
    Selbst der geringste Mann kann jenseits des Himmels steigen, wenn er mit einer angemessenen Belohnung gelockt wird. Open Subtitles حتى أدنى الرجال يمكن أن يرتفع إلى أعالي السماء لو أغري بالجائزة المناسبة
    Aber er könnte steigen, kommt auf die Marktbedingungen an. Open Subtitles لكن يمكن أن يرتفع اعتماداً على حالات السوق
    Es muss 8 Stunden überwacht werden, es darf nicht steigen. Open Subtitles انا بحاجة الى رصد حركته للساعات الثمانيه القادمه كل عشرين دقيقه للتاكد بانه لا يرتفع
    Das verursacht einen Mangel an Zinn. Zinnpreise steigen in die Höhe. Open Subtitles يخلق ندرة في القصدير، و بهذا يرتفع سعر القصدير و يغلى
    schießen die Zahlen in die Höhe bis zu 70, 75 oder sogar 80 Prozent. Weil sie aus der Nachbarschaft sind. Weil sie mit ihren Nachbarn arbeiten. Weil sie, wie Bürgermeister Booker aus Newark, aus ihrem Auto steigen, um Menschen aus einem brennenden Gebäude zu retten -- das passierte Bürgermeister Booker -- oder bei einem Straßenraub einschreiten, weil sie es mitbekommen. TED المعدل يرتفع ل 70,75 و حتي 80 في المائة لأنهم من الحي لان الناس الذين يعملون معهم من الجوار لان مثل العمدة بووكر في نيوارك العمدة من المعتاد ان يخرج من سيارته في طريقه للعمل و يتدخل لينقذ اشخاص من مبني محترق هذا حدث للمحافظ بووكر او يتدخل ليمنع عملية سطو في طريقه للعمل لانه يراها
    Die allgemeine Zufriedenheit steigt also, aber die überragenden Momente gehen verloren. TED إذا متوسط سعادتك سوف يرتفع .. ولكن لن تحصل على تلك اللحظات التي تصل بها متعتك الى الحدود القصوى
    werden die Menschen in der Tat schlauer. In den USA steigt gerade der durchschnittliche IQ um 0,36 Punkte pro Jahr. TED الآن في الولايات المتحدة، يرتفع متوسط نسب الذكاء بمعدل 0.36 نقطة في العام.
    Der Wasserstand steigt mit wachsender KI, sodass es in der Aufgabenlandschaft zu einer Art globaler Erwärmung kommt. TED مستوى البحر يرتفع والذكاء الاصطناعي يتطور، لهذا يوجد نوع من الاحتباس الحراري يحدث هنا على مخطط تضاريس المهام.
    Die Flut kommt gleich. Und nimm dir Ölzeug mit. Open Subtitles لا تتأخر كثيراً, فالمدّ يرتفع.
    Im Metro-Hafen kommt die Flut um 10:30 Uhr. Open Subtitles في ميناء مدينة "ميترو"، المد يرتفع في الساعة 10:
    - Bett geht hoch. Bett geht runter. Open Subtitles السرير يرتفع ، السرير ينخفض
    Wir brauchen pure, adrenalinreiche Furcht, welche durch Ihr Blut in die Höhe schnellt. Open Subtitles نحن بحاجة إلى قوة خوف نقية,ولا تنقطع يرتفع بصورة جنونية في دمك الآن
    Weißt du, die meisten Leute glauben ein richtiger Mix braucht Höhen und Tiefen. Open Subtitles الناس تظن ان مزيج الاغاني يجب ان يرتفع و ينزل اعتقد انه يجب ان يكون دائماً على ارتفاع
    Sobald einer von uns aufsteigt, zieht ihn ein missgünstiges Krebsarschloch wieder runter. Open Subtitles بمجرد أن يرتفع مستوي أحد منا... ...سرطان البحر اللعين مثلك يسحبة لأسفل فوراً
    Und dann, wenn sie stehen blieben, flog der Junge plötzlich senkrecht nach oben, 30 Meter hoch, und verschwand. TED ثم عندما توقفوا، يرتفع الولد فجأة بشكل عمودي الى ارتفاع 100 قدم في الهواء ثم يختفي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد