"wird er auf diese verfluchte Insel deportiert und darf nie mehr zurück." | Open Subtitles | والقائهم فى هذه الجزيرة الملعونة ومن الممكن الا يرجعوا مرة اخرى |
Sie kehren nie zurück. Und in der Schule überprüft das niemand? | Open Subtitles | لم يرجعوا ابدا ولا احد في المدرسة مسؤول عن هذا؟ |
Ihre Eltern kommen heute nicht zurück. | Open Subtitles | والداهم لن يرجعوا الليله لماذا تحضرينهم؟ |
Viele kamen nie wieder, wenn sie nach ihren Familien sehen wollten. | Open Subtitles | معظم الرجال كان لديهم عوائل ذهبوا يبحثون، ولم يرجعوا أبداً |
Du riskierst deine Haut, um Killer zu erwischen, und die Geschworenen lassen sie frei, damit sie wieder auf dich schießen. | Open Subtitles | تخاطر بحياتك من آجل الإمساك بالقتلة وهيئات المحلفين تطلق سراحهم حتى يرجعوا ويقاتلوك ثانية |
Die holen uns hier nie raus. Sie werden nicht kommen. | Open Subtitles | إنهم لن يرجعوا ليأخذونا لن يرجعوا ليأخذونا |
Wer will in die graue Vorzeit zurück? | Open Subtitles | هل تستطيعوا أن تقولوا للناس أن يرجعوا للعصور المظلمه.. |
Sie zahlen es einem nie zurück, und am Ende nimmt man es ihnen übel. | Open Subtitles | لن يرجعوا لك مالك أبداً، وبعد ذلك سينتهى الأمر بالغضب منهم. |
Ruf die Kinder zurück, dann mache ich schnell. | Open Subtitles | يُمكنك أن تخّبر الأطفال أن يرجعوا .و سأجعل الأمر سريع عليك |
es liegt daran, dass Möglichkeiten auf diesem Planeten nicht zurück gehen, sie gehen vorwärts. | TED | إنما بسبب الفرص على هذا الكوكب , إنهم لن يرجعوا إلى الوراء ، يذهبون نحو المستقبل . |
Aber sie kamen nie zurück. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة ، أنهم لم يرجعوا |
Sie ziehen jetzt nach Westen, aber sie kommen vielleicht zurück. | Open Subtitles | بطريقهم إلى الغرب الآن ولكن ربما يرجعوا |
- Entweder nehmen sie einen Zug zurück oder ich. | Open Subtitles | - أما أن يرجعوا بالقطار أو أرجع - أنظري, سيكون الوضع على مايرام |
Ich hasse es dir das klarzumachen, aber das ist Code und bedeutet, dass sie nie wieder zusammenkommen werden. | Open Subtitles | أكره أن أخبرك الأمر لكن هذا رمز يشير أنهم لن يرجعوا لبعض أبداً |
Zu wissen, dass die Möglichkeit besteht niemals wieder zurückzukommen. | Open Subtitles | بمعرفه أن هناك فرصه أنهم لن يرجعوا للوطن أبداً |
Falls es geändert wurde, sollten sies wieder einführen. | Open Subtitles | ويجب عليهم ذلك أذا غيرتهم عليهم أن يرجعوا ذلك |
Die Männer die uns aufsuchten und bedrohten, kehrten nicht wieder. | Open Subtitles | الرجال الذين قد اتوا وهددونا لم يرجعوا. |
Mumpitz. Die kommen nie wieder. | Open Subtitles | هراء, جميعنا يعلم انهم لن يرجعوا. |
Wenn wir das machen, kommen sie nie wieder rüber. | Open Subtitles | إن فعلنا ذلك، فلن يرجعوا مرة أخرى |