Denn unser Metier ist nun mal ziemlich brutal und gnadenlos, nicht wahr? | Open Subtitles | انه جزء من عملنا, قاس جداً لا يرحم ابداً, اليس كذلك, نعم |
Sein Untergang wird schnell und gnadenlos erfolgen, dank Lucy, die ihm eine Klage unterbreiten wird, bis zum Ende des Tages. | Open Subtitles | سيكون سقوطه سريع و لا يرحم وذلك بفضل لوسي التي ستعمل على دعوى قضائية بحلول نهاية اليوم |
Als ob Gott all den Atem und die Gnade nicht gespart hätte, als ob mein Blut nicht der Wein wäre, der die Füße Jesu gewaschen hat. | TED | و كأن الإله لم يرحم و يحفظ كل هذه الأرواح، و كأن دمي ليس النبيذ الذي غسل من تحت قدمي المسيح. |
Darin steht, er wäre ein rücksichtsloser Unterhändler und es wurde angedeutet, dass er Auftragsmörder auf Abruf bereitstehen hat. | Open Subtitles | قالت أنه مفاوض لا يرحم كماأكدت أنه يمتلك قتلة مأجورين تحت تصرفه |
Eine große allmächtige Göttin, grausame Mutter, gnadenlose Tochter, reiner Geist! | Open Subtitles | إلهة منتشرة في كل مكان عظيم أم لا يرحم ابنة القاسية والروح العملية. |
Möge Gott seiner Seele gnädig sein. Hinrichten. | Open Subtitles | ربما الرب يرحم روحه نفذ |
Er ist nicht gerade ein skrupelloser Mörder. | Open Subtitles | انه ليس بالضبط قاتل لا يرحم. |
Der Weltraum ist kalt, brutal und gnadenlos. | TED | الفضاء بارد ومعاد ولا يرحم. |
Und sein Zorn ist gnadenlos. | Open Subtitles | وغضبه عضيم هو لا يرحم |
Wir können uns nur unter solchen Vorwänden sehen. Mr. Jones ist einfach gnadenlos. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نتقابل إلا بذريعة فالسيد (جونسون) لا يرحم |
Der Spook ist gnadenlos. | Open Subtitles | "الشبح" لا يرحم. |
Der Marshall kennt keine Gnade, kein Mitleid und kein Erbarmen. | Open Subtitles | المارشال لا يعرف الرحمة إنه لا يتعاطف، إنه لا يرحم |
Für den Polizisten gab es auch keinen Aufschub oder Gnade. | Open Subtitles | لم يرحم أحد الشّرطي الذي قام بقتله لم تكن هناك رأفة أيضاً |
Keinem, der von einem der Herren des Systems gefangen wird,... ..wird Gnade erwiesen. | Open Subtitles | . ...أى شخص سيقبض عليه بواسطة أحد حكام النظام لن يرحم ... |
Wie mein viel rücksichtsloser Cousin an der Wallstreet jetzt sagen würde, sparen sie weitere 12 ein. | Open Subtitles | عمي ابن يقول كان كما ستريت (وول في يرحم لا (الذي أخرى 12 خفض |
ALS ist eine gnadenlose Krankheit. | Open Subtitles | التصلب الجانبي الضموري مرض لا يرحم. |
Möge der Herr Ihrer Seele gnädig sein. | Open Subtitles | ولعل الله يرحم روحك |
Ein skrupelloser Einbrecher brach in sein lumpiges Haus ein... um Beute zu suchen... doch stattdessen fand er einen mutigen Schuhverkäufer... der für uns alle endlich ausrief: "Es reicht." | Open Subtitles | A يرحم الدخيل بروك الإلكترونية في منزله رث بحثا عن الغنائم... ... ولكن بدلا من ذلك وجدت واحد شجاع بائع أحذية... ... الذي، بالنسبة لنا جميعا، قال أخيرا "،" لا أكثر. " |
Ich befürchte, Donald, dass Sie von einem rachesüchtigen und rücksichtslosen Killer gejagt werden. | Open Subtitles | أخشي بأن تكون ضحية إنتقام بين أيادي قاتلٍ لا يرحم . سبب الزيارة ؟ |
Aber für diesen Job müssen Sie skrupellos sein. | Open Subtitles | ولكن لهذه الوظيفة ، كنت أحتاج لا يرحم. |