Die Großen und die Guten heben ihre Tassen in Eurem Haus, für einen Mann, der nicht existieren würde, wenn du nicht gewesen wärst. | Open Subtitles | , العظماء والجيدون يرفعون كؤوسهم فى بيتك إلى الرجل الذى لا يريد أن يكون هنا . إذا لم يكن من أجلك |
Ich muss wirklich meine Stimme anheben, um auf über 65 Dezibel zu kommen, und die Lehrer heben nicht nur die Stimme an. | TED | لا بد لي من حقاً رفع صوتي للحديث أكثر من 65 ديسيبل من الصوت، والمدرسين لا يرفعون فقط أصواتهم. |
Man sieht es ihren Gesichtern und der Körperhaltung an, sie sitzen auf ihren Stühlen und machen sich klein, und sie heben ihre Hand folgendermaßen. | TED | تراه في وجوههم وأجسامهم ، يجلسون على مقاعدهم ويجعلون من أنفسهم أصغر. ويفعلون هكذا عندما يرفعون أيديهم. |
Sie waren vom Entscheidungsprozess ausgeschlossen, und jetzt stehen sie an vorderster Front und hissen die Fahne. | TED | وقد كان كل هؤلاء معزولون عن صناعة القرار ولكنهم اليوم في صدارة نشرات الاخبار يرفعون أعلامهم |
Sie hissen eine Fahne auf der Jacht, wenn es Zeit für den Cocktail ist. | Open Subtitles | إنهم يرفعون علماً أحمراً على اليخت حين وقت الشراب |
Schüler heben die Hand, bevor sie in meinem Unterricht sprechen. | Open Subtitles | التلاميذ يرفعون أيديهم عندما يتكلمون في حجرة درسي |
Also können sie es nicht, deshalb heben sie ihre Hände und ich mache es für sie. | Open Subtitles | لذا لا يمكنهم فعلها لذا يرفعون أيديهم وأنا أفتحها لهم |
Sie heben die Brücke an. Es dauert etwa fünf Minuten. | Open Subtitles | إنهم يرفعون الجسر نصل بعد حوالي 5 دقائق |
Nein, nein, das geht schon. Leute heben auch Autos hoch. Das liegt am Adrenalin, weißt du? | Open Subtitles | ،كلا، كلا، فالناس يرفعون السيارات كل ما في الأمر " أدرينالين "، كما تعلم |
Fotografier das, sie heben den Zug hoch! | Open Subtitles | حبيبتي صوري ذلك, إنهم يرفعون القطار |
Alle, die dafür sind, dass Callie Kaffee trinkt, heben die Hand. | Open Subtitles | أيديهم يرفعون للقهوة, " كالي " لشرب المؤيدين كل |
Sie heben den verdammten Wagen hoch! | Open Subtitles | انهم يرفعون الشاحنة |
Oh mein Gott, sie heben ihre Arme. | Open Subtitles | يا إلهي، إنهم يرفعون أيديهم. |
Ich sage soll er doch seine Flagge hissen oder Salz herstellen. | Open Subtitles | أرى أن نتجاهل ذلك دعهم يرفعون راياتهم الملعونة دعه يصنع الملح |
5 Marines hissen die Flagge auf dem Berg Suribachi. | Open Subtitles | خمسة جنود بحرية يرفعون العلم فوق جبل سوربياشي |
6 Jungs hissen eine Fahne über Iwo Jima, der Sieg ist unser. | Open Subtitles | ستة رجال يرفعون العلم على ايوو جيما انه النصر |