"يرفعون" - Translation from Arabic to German

    • heben
        
    • hissen
        
    Die Großen und die Guten heben ihre Tassen in Eurem Haus, für einen Mann, der nicht existieren würde, wenn du nicht gewesen wärst. Open Subtitles , العظماء والجيدون يرفعون كؤوسهم فى بيتك إلى الرجل الذى لا يريد أن يكون هنا . إذا لم يكن من أجلك
    Ich muss wirklich meine Stimme anheben, um auf über 65 Dezibel zu kommen, und die Lehrer heben nicht nur die Stimme an. TED لا بد لي من حقاً رفع صوتي للحديث أكثر من 65 ديسيبل من الصوت، والمدرسين لا يرفعون فقط أصواتهم.
    Man sieht es ihren Gesichtern und der Körperhaltung an, sie sitzen auf ihren Stühlen und machen sich klein, und sie heben ihre Hand folgendermaßen. TED تراه في وجوههم وأجسامهم ، يجلسون على مقاعدهم ويجعلون من أنفسهم أصغر. ويفعلون هكذا عندما يرفعون أيديهم.
    Sie waren vom Entscheidungsprozess ausgeschlossen, und jetzt stehen sie an vorderster Front und hissen die Fahne. TED وقد كان كل هؤلاء معزولون عن صناعة القرار ولكنهم اليوم في صدارة نشرات الاخبار يرفعون أعلامهم
    Sie hissen eine Fahne auf der Jacht, wenn es Zeit für den Cocktail ist. Open Subtitles إنهم يرفعون علماً أحمراً على اليخت حين وقت الشراب
    Schüler heben die Hand, bevor sie in meinem Unterricht sprechen. Open Subtitles التلاميذ يرفعون أيديهم عندما يتكلمون في حجرة درسي
    Also können sie es nicht, deshalb heben sie ihre Hände und ich mache es für sie. Open Subtitles لذا لا يمكنهم فعلها لذا يرفعون أيديهم وأنا أفتحها لهم
    Sie heben die Brücke an. Es dauert etwa fünf Minuten. Open Subtitles إنهم يرفعون الجسر نصل بعد حوالي 5 دقائق
    Nein, nein, das geht schon. Leute heben auch Autos hoch. Das liegt am Adrenalin, weißt du? Open Subtitles ،كلا، كلا، فالناس يرفعون السيارات كل ما في الأمر " أدرينالين "، كما تعلم
    Fotografier das, sie heben den Zug hoch! Open Subtitles حبيبتي صوري ذلك, إنهم يرفعون القطار
    Alle, die dafür sind, dass Callie Kaffee trinkt, heben die Hand. Open Subtitles أيديهم يرفعون للقهوة, " كالي " لشرب المؤيدين كل
    Sie heben den verdammten Wagen hoch! Open Subtitles انهم يرفعون الشاحنة
    Oh mein Gott, sie heben ihre Arme. Open Subtitles يا إلهي، إنهم يرفعون أيديهم.
    Ich sage soll er doch seine Flagge hissen oder Salz herstellen. Open Subtitles أرى أن نتجاهل ذلك دعهم يرفعون راياتهم الملعونة دعه يصنع الملح
    5 Marines hissen die Flagge auf dem Berg Suribachi. Open Subtitles خمسة جنود بحرية يرفعون العلم فوق جبل سوربياشي
    6 Jungs hissen eine Fahne über Iwo Jima, der Sieg ist unser. Open Subtitles ستة رجال يرفعون العلم على ايوو جيما انه النصر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more