- Ich will das nicht. Das will keiner. | Open Subtitles | حسناً , لا أريد الموت هنا لا أحد يريد ذلك |
Ein Teil von dir will das auch. Nicht nur, damit die Angst und die Unsicherheit aufhört, sondern weil du ein wenig in ihn verliebt bist. | Open Subtitles | وجزء منك يريد ذلك ليس فقط لوقف الخوف والشك |
Bitte. Niemand will das, doch es muss getan werden. | Open Subtitles | من فضلك، لا أحد يريد ذلك ولكن يجب علينا القيام بذلك |
Ich sagte: "Das will ich" und er sagte: "Ich nicht." | Open Subtitles | تكلمنا عن ذلك لوقت طويل، قلت أن ذلك ما أريد، فقال أنه لا يريد ذلك |
Ein Teil von mir will es auch, aber ich fühle mich irgendwie gespalten. | Open Subtitles | جيد ,جزء مني يريد ذلك لكنه كما لو اكون أنا رجلان |
Man braucht das, irgendwie will man auch Zeugen für die Liebesaffäre. | Open Subtitles | لأن المرء يحتاج إلى ذلك, وبطريقة أخرى يريد ذلك لأنه وفيما يتعلق بالعلاقات الغرامية فأنت تحتاج إلى شهود. |
Man sollte also etwas unter dem Durchschnitt liegen, aber nicht zu sehr, und jeder andere will das auch. | TED | فب هذه الحالة، سترغب أن تختار رقما أقلّ من المعدّل، لكن ليس أقلّ كثيرا، و الجميع يريد ذلك أن يختاروا رقما أقلّ المعدّل قليلا. |
- Mein Anwender will das gleiche. | Open Subtitles | والمستخدم الخاص بي يريد ذلك أيضاً |
Sie trägt mein Bastard-Kind aus. Keine will das. | Open Subtitles | هي تحمل ابني اللقيط لا احد يريد ذلك |
Niemand von uns will das, könnte ich mir denken. | Open Subtitles | أعتقد بأنه لا أحد منا يريد ذلك |
Keiner von uns will das noch mal. | Open Subtitles | ذلك أيا منا يريد ذلك مرة أخرى. |
Aber will das wirklich irgendwer? | Open Subtitles | لكن هل من أحدٍ يريد ذلك حقًّا؟ |
Und niemand von uns will das. | TED | ولا أحد منا يريد ذلك. |
Jeder will das. Aber das gibt es nicht. | Open Subtitles | كل شخص يريد ذلك لا محال |
Ich weiß. Keiner von uns will das. | Open Subtitles | اعلم لا احد منا يريد ذلك |
Ich würde abgewählt werden, und ich glaube, Das will niemand. | Open Subtitles | سيتم التصويت لخروجي من المكتب و لا أعتقد بأن أحداً يريد ذلك |
Er kriegt mich dran, wenn er Das will. Die Sache ist nur, ich glaube nicht, dass er Das will. | Open Subtitles | يمكنني النيل منّي إن أراد ذلك لكن لا أظنّه يريد ذلك |
Wenn du was sagst, wird es nur länger dauern und Das will keiner von uns. | Open Subtitles | أسمع إذا جعلت الأمر يطول بهذه المدة ، فلا أحد منا يريد ذلك |
Hören Sie, Grant, ich bin nicht so ein Pessimist wie Sie, aber viel entscheidender ist, dass der Präsident es will, und ich will es auch. | Open Subtitles | ساكذب ان قلت لك اني ظننت أن هذا سيحدث ولكن الفكرة هي أن الرئيس يريد ذلك انا أريد ذلك |
Das wird ihn retten. Er weiß, warum ich es tat. Er will es so. | Open Subtitles | هذا سوف ينقذه إنه يعرف سبب فعلتي هذه وهو يريد ذلك |
Das Team braucht das. | Open Subtitles | الفريق يريد ذلك |