| Ich weiß. Es wird schwieriger. Und schneller kommt es auch noch. | Open Subtitles | أعلم، الأمر يزداد صعوبة ويبدأ بالوقوع بشكل أسرع أيضاً |
| Es wird schwieriger, die Nacht vom Tag zu unterscheiden, aber ich glaube, das spielt keine Rolle. | Open Subtitles | ...الوضع يزداد صعوبة في معرفة الليل من النهار ولكني أظنّ إنّ ذلك لمْ يعد مهمّاً |
| Es wird schwieriger. | Open Subtitles | الوضع يزداد صعوبة. |
| Es wird immer schwerer, in den Spiegel zu sehen. | Open Subtitles | أعني، إن الأمر يزداد صعوبة أن أنظر في المرآة |
| Es wird immer schwerer, jemanden zu finden, der sie aufnimmt. | Open Subtitles | يبدو أن الوضع يزداد صعوبة أكثر فأكثر لإيجاد شخصاً ما يُمكنه الإهتمام بهم |
| Wir wissen viel darüber, was im Design-Bereich weltweit vor sich geht, und es wird immer schwieriger, Design zu finden, das eine einzigartige Kultur widerspiegelt. | TED | نعلم الكثير حول مايجري بالتصميم حول العالم وهو أمر يزداد صعوبة يوماً بعد يوم أن توجد تصميماً يعكس ثقافة متميزة |
| Es wird immer schwieriger dich reinzulegen. | Open Subtitles | الأمر يزداد صعوبة لخداعك |
| Was ist nur mit diesem Land los, es wird immer schwerer, seinen Unterhalt zu verdienen. | Open Subtitles | -سوف أخبرك بشيء. أنا لا أعلم ما الذي يجري معهذاالبلد، لكنه يزداد صعوبة لكسب لقمة العيش. |
| Ich muss Sie unbedingt sehen. Devon glaubt, ich bin im Krankenhaus. Es wird immer schwerer und schwerer zu lügen. | Open Subtitles | (ديفون) يعتقد أنني في المستشفى أمر الكذب يزداد صعوبة |
| Das Lügen wird immer schwieriger. Das ist Ellie. | Open Subtitles | أن أكذب يزداد صعوبة |