Sie fahren von Dorf zu Dorf und helfen allen, die ärztliche Hilfe brauchen. | Open Subtitles | يسافرون من قرية إلى قرية يساعدون كل من يحتاج إلى رعاية طبية |
Schatz, die können das. Sie helfen Leuten, den Verlust zu verkraften. | Open Subtitles | عزيزي هذا عملهم إنهم يساعدون الناس على التأقلم مع خسارتهم |
Beratungs- und Selbsthilfegruppen, kognitive Verhaltenstherapie und moderate Bewegung helfen Rauchern gleichfalls, rauchfrei zu bleiben. | TED | مجموعات الدعم والاستشارة والعلاج السلوكي المعرفي، والتمارين متوسطة الشدة يساعدون أيضًا المُدخن على الإقلاع عن التدخين. |
Sie helfen Unternehmen und Designern, über die Zukunft nachzudenken. | TED | فهم يساعدون الشركات و المصممين الآخرين أن يفكروا بطريقة أفضل عن المستقبل |
Ich kann niemand brauchen, der sich nicht selbst hilft. Ich weiß, was sie über mich reden. | Open Subtitles | ويعيشون في الفقر، لا فائدة من الحمقى الذين لا يساعدون أنفسهم |
Und sie helfen einander, diese Probleme zu lösen. | TED | وأنهم يساعدون بعضهم البعض في حل هذه القضايا. |
Fremde helfen Fremden in ihren dunkelsten Momenten, dass sie am Leben bleiben, sich weniger alleine fühlen und um sie zu erinnern, wie stark sie sind. | TED | عبارة عن غرباء يساعدون غرباء في أحلك لحظاتهم ليبقوا أحياء وتقليل الشعور بالوحدة، وتذكيرهم بمدى قوتهم. |
Stellen Sie sich das vor, Fremde werden Fremden auf der ganzen Welt helfen. | TED | لذا فكر في ذلك، أن غرباء يساعدون غرباء حول العالم. |
Die Menschen fürchten sie. Sie helfen den Rebellen sehr. | TED | يخافهم الناس. وهو يساعدون الثورة كثيراً. |
Warum helfen sich die anderen Leute hier nicht selbst, wie Sie es tun? | Open Subtitles | الناس الآخرون بالأنحــاء هـنا لماذا لا يساعدون أنفسهم مثلمــا فعلت أنتَ؟ |
Ihr habt Pflichten. Diese Allianz wird Eurem Volk helfen. | Open Subtitles | المتحالفين سوف يساعدون شعبك لذا عليك ان تتزوجي ايللا |
Aber Großvater, irgendjemand muss ihm doch beim Schokolade machen helfen. | Open Subtitles | لكن يا جدي لابد أن يكون هناك عمالاً يساعدون السيد وونكا في المصنع |
Wie diese Leute, die helfen, Verbrechen aufzuklären? | Open Subtitles | مثل الرجال الذين يساعدون الشرطة على حل الجرائم ويجدون الناس المفقودين |
Andere helfen den verletzten Partisanen, und du spielst für die Feinde! | Open Subtitles | ألا تخجلين من نفسك؟ الآخرون يساعدون المحاربين الجرحى بينما أنت تمثلين للأعداء |
Vampire helfen den Menschen nicht, du Blödmann! Sie töten sie! | Open Subtitles | مصاصى الدماء لا يساعدون الناس أيها الأبله أنهم يقتلونهم |
Die Guerilleros. Sie glauben, diese Leute helfen den Paramilitärs. | Open Subtitles | المقاتلون، يظنون أن هؤلاء الأشخاص يساعدون القوات شبه العسكرية |
Hexendoktoren helfen dabei, die Welt von dunklen Geistern freizuhalten. | Open Subtitles | أطباء ساحرين يساعدون العالم بالتخلص من الأرواح الشريرة |
Ich raube sie den Menschen, damit sie mir helfen anstatt ihnen. | Open Subtitles | أنا أسرق الذي يساعدون في حماية البشر كي يساعدوني أنا عوضاً عنهم |
Wenn diese Leute wüssten, wie sie ihrem Land helfen, würden sie sich dann anders benehmen? | Open Subtitles | بقيت أتساءل هل عرف هؤلاء الناس كيف أنهم يساعدون بلدهم |
Mom, du sagst doch, das Problem in der Galaxis ist, dass man sich nicht hilft. | Open Subtitles | أمي، لقد قلتِ أن المشكلة الأكبر في هذا الكون أنه لا يوجد أناس يساعدون بعضهم البعض. |
Und es forderte das Bild der Ärzte von sich selbst heraus, als Menschen, die Patienten halfen, nicht ihnen schadeten. | TED | وطارت في وجه رأي الأطباء بأنفسهم، وهي أنه حين كانوا يساعدون المرضى، لم يؤذوهم. |