ويكيبيديا

    "يستجيب" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • antwortet
        
    • Gemeinschaft
        
    • das den
        
    • reagieren
        
    • ansprechbar
        
    • reagiert
        
    • hört
        
    • zeigt
        
    • erhören
        
    • gehorcht
        
    • sammeln
        
    • den Faktor
        
    • zugeleiteten
        
    - antwortet nicht. Feuer frei. Open Subtitles ـ إنه لا يستجيب يا سيّدي ـ أعطيك الإذن بالالتحام
    David, Sie müssen sich in den Kontrollraum begeben und nachsehen, warum Rush nicht antwortet. Open Subtitles ديفيد أريد أن تذهب إلى غرفه التحكم وأكتشف لماذا رش لا يستجيب
    23. fordert die internationale Gemeinschaft außerdem auf, großzügig und unverzüglich zu dem Haushalt für die nationale Entwicklung sowie zu den langfristigen Wiederherstellungs- und Wiederaufbaumaßnahmen beizutragen; UN 23 - تهيب أيضا بالمجتمع الدولي أن يستجيب بسخاء ودون تأخير لميزانية التنمية الوطنية وأن يضطلع بأنشطة طويلة الأجل من أجل الإصلاح والتعمير؛
    Die internationale Gemeinschaft kann in Postkonfliktsituationen, in denen die Vereinten Nationen reichhaltige Erfahrungen sammeln konnten, und in anderen Situationen politischer Instabilität auf die besonderen Bedürfnisse von Demokratisierungsprozessen eingehen. UN إذ يمكن للمجتمع الدولي أن يستجيب للاحتياجات الخاصة لعمليات الدمقرطة في حالات ما بعد الصراعات، حيث اكتسبت الأمم المتحدة خبرة ثرية، وظروف سياسية هشة أخرى.
    Errichtung eines stärkeren und stabilen internationalen Finanzsystems, das den Prioritäten auf dem Gebiet des Wachstums und der Entwicklung, insbesondere in den Entwicklungsländern, und der Förderung wirtschaftlicher und sozialer Gerechtigkeit Rechnung trägt UN 55/186 - نحو هيكل مالي دولي معزز ومستقر يستجيب لأولويات النمو والتنمية، ولا سيما في البلدان النامية، ولتعزيز العدالة الاقتصادية والاجتماعية
    Es ist drei Tage her. Sein Immunsystem hätte eigentlich reagieren müssen. Open Subtitles لقد مر ثلاثة أيام.جهاز المناعة لدية يجب ان يستجيب الآن.
    Einem Zeuge zufolge war er desorientiert und nicht ansprechbar. Open Subtitles تحدثت لسائق الأوتوبيس, وقال إنه كان يبدو مشتت ولا يستجيب.
    In dieser Phase seiner Evolution, reagiert sein zentrales Nervensystem auf 50.000 Volt. Open Subtitles في هذه المرحلة من تطوره، جهازه العصبي يستجيب إلى 50،000 فولت.
    Er antwortet nicht mehr, was heißt das? Open Subtitles إنه لا يستجيب على الإطلاق ماذا يعني ذلك؟
    Oh, und er hört nicht mehr so gut, also klopf' an, bis er antwortet, okay? Open Subtitles وكما انه ليس يسمع جيداً لذا واصل الطرق حتى يستجيب أفهمت؟
    Watney, wenn du deinen Kanal offen lässt, antwortet Martinez und wir hören alle zu und ich krieg miese Laune. Open Subtitles واتني انت تظل تترك قناتك مفتوحة مما يؤدي الى أن مارتينيز يستجيب
    Commander Ferguson antwortet auf den letzten Vorschlag. Open Subtitles . إنه يستجيب لإقتراحات غرفة التحكم
    3. fordert die internationale Gemeinschaft auf, dem von den Vereinten Nationen und der Regierung Äthiopiens erlassenen gemeinsamen Nothilfeappell 2005 für den Nahrungsmittel- und den Versorgungsgüterbedarf Äthiopiens frühzeitig zu entsprechen; UN 3 - تهيب بالمجتمع الدولي أن يستجيب في الوقت المناسب لنداء عام 2005 المشترك بين الأمم المتحدة وحكومة إثيوبيا لتقديم المساعدة الطارئة إلى إثيوبيا، التي تغطي الاحتياجات الغذائية وغير الغذائية؛
    Die internationale Gemeinschaft war bestrebt, auf komplexe Krisen in so unterschiedlichen Situationen wie in Afghanistan, Äthiopien/Eritrea, Burundi, der Demokratischen Republik Kongo, Kosovo, Osttimor und Sierra Leone zu reagieren. UN فقد حاول المجتمع الدولي أن يستجيب لأزمات معقدة نشأت في ظل ظروف تباينت ما بين الظروف التي مرت بها إريتريا وإثيوبيا، وتلك التي مرت بها أفغانستان، وبوروندي، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وتيمور الشرقية، وسيراليون، وكوسوفو.
    unter Hinweis auf ihre Resolution 54/197 vom 22. Dezember 1999 "Errichtung eines stabilen internationalen Finanzsystems, das den Herausforderungen auf dem Gebiet der Entwicklung, insbesondere in den Entwicklungsländern, Rechnung trägt", UN إذ تشير إلى قرارها 54/197 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 1999 المعنون “نحو نظام مالي دولي مستقر يستجيب لتحديات التنمية، لا سيما في البلدان النامية”،
    Errichtung eines stärkeren und stabilen internationalen Finanzsystems, das den Prioritäten auf dem Gebiet des Wachstums und der Entwicklung, insbesondere in den Entwicklungsländern, und der Förderung wirtschaftlicher und sozialer Gerechtigkeit Rechnung trägt UN 56/181 - نحو هيكل مالي دولي معزز ومستقر يستجيب لأولويات النمو والتنمية، ولا سيما في البلدان النامية، ولتعزيز العدالة الاقتصادية والاجتماعية
    Und wer unter uns weiß wirklich wie wir reagieren werden, wenn dieser Augenblick kommt? Open Subtitles ومن منا يعلم حقيقة كيف يمكن أن يستجيب عندما تحين تلك اللحظة ؟
    Ich höre nie auf mich zu wundern, worauf die Leute reagieren. Open Subtitles انه لا يكف اندهاشي أبدا عن ما يستجيب له الناس
    Doch er ist nicht ansprechbar. Open Subtitles لكنه عانى من صدمة شديدة بالرأس و هو لا يستجيب
    Ich ließ sie durch eine Suchmaschine laufen, die auf bestimmte Signalworte reagiert. Open Subtitles بحثت عنها في محرك البحث الذي يستجيب إلى الكلمات تحفيزية معينة
    Das sage ich ständig, aber offensichtlich hört keiner zu. Open Subtitles أقول ذلك باستمرار ولكن واضح أن لا أحد يستجيب.
    Unser Überwachungssystem zeigt, wie er auf eine Halluzination reagiert. Open Subtitles نظام مراقبتنا يريناه يستجيب لرد فعل خيالية
    Die Götter erhören eher... die Gebete geläuterter Seelen. Open Subtitles الأرواح الطاهرة تجعل الرب يستجيب لصلواتها
    Der Eine Ring gehorcht nur Sauron. Er hat keinen anderen Herrn. Open Subtitles 'الخاتم يستجيب لـ 'ساورن وحده ليس له أي سيد آخر
    9. ermutigt den Fonds außerdem, die Länder, die darum ersuchen, bei der Ausarbeitung oder Stärkung von Mechanismen zur Erhöhung der Rechenschaftspflicht auf dem Gebiet der Gleichstellung der Geschlechter zu unterstützen, namentlich durch den Aufbau von Regierungskapazitäten zur Durchführung von Haushaltsanalysen, die den Faktor Geschlecht berücksichtigen; UN 9 - تشجع أيضا الصندوق على دعم وضع أو تعزيز آليات لزيادة المساءلة عن المساواة بين الجنسين، بناء على طلب البلدان، بما في ذلك عن طريق بناء قدرة الحكومات على إجراء تحليل للميزانية يستجيب للمنظور الجنساني؛
    46. ersucht den Sonderberichterstatter, von allen Betroffenen Informationen zu sammeln, auf die ihm zugeleiteten verlässlichen Informationen wirksam zu reagieren, Folgemaßnahmen zu den Kommunikationen und den Besuchen in den betreffenden Ländern zu treffen und die Auffassungen und Stellungnahmen der Regierungen einzuholen und gegebenenfalls in seine Berichte aufzunehmen; UN 46 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يجمع معلومات من جميع المعنيين، وأن يستجيب بفعالية للمعلومات الموثوقة التي تتاح له، وأن يتابع المعلومات المستقاة من الرسائل والزيارات القطرية، وأن يلتمس آراء الحكومات وتعليقاتها ويعرضها في تقاريره حسب الاقتضاء؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد