- Zu Sir William Gull, bitte. - Sir William empfängt keine Besuche. | Open Subtitles | ـ السيد وليام جول رجاء ـ السيد وليام لا يستقبل الزوّار |
Wenn ich also nicht will, dass dieser Empfänger Daten empfängt, kann ich das Licht einfach wegdrehen. | TED | اذا اذا لم ارد لذلك المُستقبل ان يستقبل البيانات ما استطيع فعله توجيهه بعيدا |
Er empfängt digitalisierte Daten über einen Fernsehschirm. | Open Subtitles | إنّه فتى يستقبل بيانات رقميّة من شاشة تلفاز |
Sie bekommen keine Eingangssignale, also erhält das Gehirn des Betroffenen keine visuelle Information mehr – das bedeutet, er oder sie ist blind. | TED | بسبب عدم وجود مدخلات وعليه فان دماغ الفرد لم يعد يستقبل اي معلومات بصرية وهذا يعني ان الشخص بات مصاب بالعمى |
Er nimmt Anrufe entgegen und initiiert Kommunikation. Er koordiniert die Show. | Open Subtitles | هو يستقبل المكالمات ثم يشرع بالتفاعلات ، إنه يُنسّق العرض |
Im Augenblick ist er weder dabei zu senden noch zu empfangen. Ich habe es fünfmal auf jeder Frequenz überprüft. | Open Subtitles | إنه لا يرسل أو يستقبل شيئاً حالياً فقد تفقدته خمس مرات على كل الترددات |
Das rote Telefon in meinem Büro empfängt nur Anrufe von einem Mann. | Open Subtitles | أيها العقيد ، هناك هاتف احمر في مكتبي يستقبل مكالمات فقط من رجل واحد |
Das heißt, keine Handys, PDAs, nichts, was empfängt oder sendet. | Open Subtitles | فلن يكون معنا أى هواتف محمولة أو أى جهاز يرسل أو يستقبل إشارات |
Die Batterie ist okay, aber es empfängt nichts, habe es heute Nacht überprüft. | Open Subtitles | البطارية تعمل و لكنه لا يستقبل أي شيء لقد فحصتة البارحة |
Solche Mittel würden die Wechselwirkung zwischen Pilz und Pflanze unterbinden, entweder durch Blockierung des Pflanzensignals oder des Pilzrezeptors, der diese Signale empfängt. | TED | وستخِلُّ هذه العلاجات بالتفاعل بين الفطر والنبتة إمّا بحجب إشارة النبتة أو نظام الاستقبال الفطري الذي يستقبل تلك الإشارات. |
Weil Jims Zentralnervensystem die propriozeptiven Signale empfängt, kann es das synthetische Bein auf natürliche Weise genau kontrollieren. | TED | وذلك لأن الجهاز العصبي المركزي لدى جيم هو من يستقبل الإشارات المحفِزة، وبالتالي فهو يعرف بالضبط كيف يسيطر على الطرف الاصطناعي بطريقة طبيعية. |
Ständig empfängt unser Gehirn vom ganzen Körper Sinneseindrücke, von denen wir die meisten gar nicht mitbekommen, wie die Geschmacksinformationen, die ich ständig vom Magen-Darm-Trakt erhalte. | TED | إن دماغنا يستقبل بشكل ثابت معلومات حسية من كل أنحاء جسدنا، دون إدراكنا للغالبية العظمى منها، مثل المذاقات التي أستقبلها بشكل مستمر من جهازي الهضمي. |
Der Doktor empfängt niemanden, wenn er arbeitet. | Open Subtitles | الدكتور لا يستقبل زوار أثناء عمله |
Er empfängt Tachyonen nicht nur. Er nimmt eine mögliche Zukunft und... | Open Subtitles | إنه لا يستقبل "التاكيونات" فحسب بل إنه يجعل مستقبلا ممكنا يبدو مثل.. |
Ein durchschnittliches afrikanisches Land erhält ausländische Hilfe in der Höhe von 13 bis 15 Prozent seines BIPs. Das ist ein einzigartiger Transfer von finanziellen Mitteln von reichen Ländern in arme Länder. | TED | وكبلد أفريقي متوسط يستقبل معونة خارجية بالضبط 13 أو 15 بالمائة من ناتجها المحلي الإجمالي، وذلك تحويل لم يسبق له مثيل في الموارد المالية من الدول الغنية للدول الفقيرة. |
Sie können sich entspannen, er erhält die bestmögliche Versorgung. | Open Subtitles | تستطيعين الاسترخاء ، انه يستقبل افضل عناية ممكنة |
Gib ihnen deine Handynummer. Ich nehme an, dass dein Handy doch Anrufe erhält, oder? | Open Subtitles | أعطهم رقم هاتفك، أفترض أنّ هاتفك يستقبل المكالمات الواردة، صحيح؟ |
Ich habe versucht unseren freundlichen Sheriff aus der Nachbarschaft anzurufen um eine Fahndung rauszugeben, aber anscheinend nimmt er keine Anrufe an. | Open Subtitles | حاولت الإتصال بمأمورنا اللطيف ليضع تعميمًا عليه، لكن يبدو أنه لا يستقبل أيَّ مكالمات |
Und der Encoder macht genau wonach er klingt: er imitiert die Aktionen der vorderseitigen Schaltungen - nimmt also Bilder und wandelt sie in den Code der Netzhaut um. | TED | والمشفر يقوم بمحاكاة تماما ما تحدثث لكم عنه والذي تقوم به الخلايا الامامية انه يستقبل الصور ويقوم بتحويلها الى شفرة الشبكية |
Hat er Besucher immer hier empfangen? | Open Subtitles | و هل كان يستقبل الزوار هنا عادةً ؟ |
Lass das Fleisch das neue Wort empfangen. | Open Subtitles | دعي لحمه يستقبل الكلمة الجديدة |
Meines Wissens nach die erste Mitteilung von ganz oben,... ..die wir hierje erhalten haben. | Open Subtitles | هذا أوّل إتصال رفيع المستوى هذا التركيب لم يستقبل أبداً حسب ما أعرف |