"يستقبل" - Traduction Arabe en Allemand

    • empfängt
        
    • erhält
        
    • nimmt
        
    • empfangen
        
    • erhalten
        
    - Zu Sir William Gull, bitte. - Sir William empfängt keine Besuche. Open Subtitles ـ السيد وليام جول رجاء ـ السيد وليام لا يستقبل الزوّار
    Wenn ich also nicht will, dass dieser Empfänger Daten empfängt, kann ich das Licht einfach wegdrehen. TED اذا اذا لم ارد لذلك المُستقبل ان يستقبل البيانات ما استطيع فعله توجيهه بعيدا
    Er empfängt digitalisierte Daten über einen Fernsehschirm. Open Subtitles إنّه فتى يستقبل بيانات رقميّة من شاشة تلفاز
    Sie bekommen keine Eingangssignale, also erhält das Gehirn des Betroffenen keine visuelle Information mehr – das bedeutet, er oder sie ist blind. TED بسبب عدم وجود مدخلات وعليه فان دماغ الفرد لم يعد يستقبل اي معلومات بصرية وهذا يعني ان الشخص بات مصاب بالعمى
    Er nimmt Anrufe entgegen und initiiert Kommunikation. Er koordiniert die Show. Open Subtitles هو يستقبل المكالمات ثم يشرع بالتفاعلات ، إنه يُنسّق العرض
    Im Augenblick ist er weder dabei zu senden noch zu empfangen. Ich habe es fünfmal auf jeder Frequenz überprüft. Open Subtitles إنه لا يرسل أو يستقبل شيئاً حالياً فقد تفقدته خمس مرات على كل الترددات
    Das rote Telefon in meinem Büro empfängt nur Anrufe von einem Mann. Open Subtitles أيها العقيد ، هناك هاتف احمر في مكتبي يستقبل مكالمات فقط من رجل واحد
    Das heißt, keine Handys, PDAs, nichts, was empfängt oder sendet. Open Subtitles فلن يكون معنا أى هواتف محمولة أو أى جهاز يرسل أو يستقبل إشارات
    Die Batterie ist okay, aber es empfängt nichts, habe es heute Nacht überprüft. Open Subtitles البطارية تعمل و لكنه لا يستقبل أي شيء لقد فحصتة البارحة
    Solche Mittel würden die Wechselwirkung zwischen Pilz und Pflanze unterbinden, entweder durch Blockierung des Pflanzensignals oder des Pilzrezeptors, der diese Signale empfängt. TED وستخِلُّ هذه العلاجات بالتفاعل بين الفطر والنبتة إمّا بحجب إشارة النبتة أو نظام الاستقبال الفطري الذي يستقبل تلك الإشارات.
    Weil Jims Zentralnervensystem die propriozeptiven Signale empfängt, kann es das synthetische Bein auf natürliche Weise genau kontrollieren. TED وذلك لأن الجهاز العصبي المركزي لدى جيم هو من يستقبل الإشارات المحفِزة، وبالتالي فهو يعرف بالضبط كيف يسيطر على الطرف الاصطناعي بطريقة طبيعية.
    Ständig empfängt unser Gehirn vom ganzen Körper Sinneseindrücke, von denen wir die meisten gar nicht mitbekommen, wie die Geschmacksinformationen, die ich ständig vom Magen-Darm-Trakt erhalte. TED إن دماغنا يستقبل بشكل ثابت معلومات حسية من كل أنحاء جسدنا، دون إدراكنا للغالبية العظمى منها، مثل المذاقات التي أستقبلها بشكل مستمر من جهازي الهضمي.
    Der Doktor empfängt niemanden, wenn er arbeitet. Open Subtitles الدكتور لا يستقبل زوار أثناء عمله
    Er empfängt Tachyonen nicht nur. Er nimmt eine mögliche Zukunft und... Open Subtitles إنه لا يستقبل "التاكيونات" فحسب بل إنه يجعل مستقبلا ممكنا يبدو مثل..
    Ein durchschnittliches afrikanisches Land erhält ausländische Hilfe in der Höhe von 13 bis 15 Prozent seines BIPs. Das ist ein einzigartiger Transfer von finanziellen Mitteln von reichen Ländern in arme Länder. TED وكبلد أفريقي متوسط يستقبل معونة خارجية بالضبط 13 أو 15 بالمائة من ناتجها المحلي الإجمالي، وذلك تحويل لم يسبق له مثيل في الموارد المالية من الدول الغنية للدول الفقيرة.
    Sie können sich entspannen, er erhält die bestmögliche Versorgung. Open Subtitles تستطيعين الاسترخاء ، انه يستقبل افضل عناية ممكنة
    Gib ihnen deine Handynummer. Ich nehme an, dass dein Handy doch Anrufe erhält, oder? Open Subtitles أعطهم رقم هاتفك، أفترض أنّ هاتفك يستقبل المكالمات الواردة، صحيح؟
    Ich habe versucht unseren freundlichen Sheriff aus der Nachbarschaft anzurufen um eine Fahndung rauszugeben, aber anscheinend nimmt er keine Anrufe an. Open Subtitles حاولت الإتصال بمأمورنا اللطيف ليضع تعميمًا عليه، لكن يبدو أنه لا يستقبل أيَّ مكالمات
    Und der Encoder macht genau wonach er klingt: er imitiert die Aktionen der vorderseitigen Schaltungen - nimmt also Bilder und wandelt sie in den Code der Netzhaut um. TED والمشفر يقوم بمحاكاة تماما ما تحدثث لكم عنه والذي تقوم به الخلايا الامامية انه يستقبل الصور ويقوم بتحويلها الى شفرة الشبكية
    Hat er Besucher immer hier empfangen? Open Subtitles و هل كان يستقبل الزوار هنا عادةً ؟
    Lass das Fleisch das neue Wort empfangen. Open Subtitles دعي لحمه يستقبل الكلمة الجديدة
    Meines Wissens nach die erste Mitteilung von ganz oben,... ..die wir hierje erhalten haben. Open Subtitles هذا أوّل إتصال رفيع المستوى هذا التركيب لم يستقبل أبداً حسب ما أعرف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus