ويكيبيديا

    "يستمرّ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • weiter
        
    • weitergehen
        
    • immer wieder
        
    Bewegt sich die Quelle in eine bestimmte Richtung weiter, werden die fortlaufenden Wellen davor dicht aneinander gepackt. TED فطالما أنّ المصدر يستمرّ بالتّحرك في اتّجاه ٍمعيّنٍ، فإنّ الموجات المتتابعة أمامه ستجتمع مقتربةً من بعضها.
    Dieses Bedürfnis nach tierischem Eiweiß wird weiter bestehen. TED إنّ الحاجة الى البروتين الحيواني سوف يستمرّ.
    Um weiter existieren zu können, braucht die Begierde unerreichbare Ziele. Open Subtitles لكي يستمرّ بالوجود الرغبة يجب أن تكون أهدافها غائبة بشكل دائم
    Die Hochzeit muss weitergehen. Ich kann doch nicht dauernd von vorne beginnen. Open Subtitles الزفاف يجب أن يستمرّ لا أستطيع بدايتـه مائة مرة
    In der Zwischenzeit muss die alltägliche Arbeit auf diesem Revier weitergehen, um der Öffentlichkeit zu dienen. Daher werden wir unsere Ressourcen teilen. Open Subtitles وبالوقت الراهن، يجب أن يستمرّ العمل اليوميّ لهذه الدائرة لخدمة العامّة، لذا سنقسّم مواردنا
    Er begrapscht mich immer wieder. Open Subtitles إنه يستمرّ في التحرّش بي ولم أعد أتحمل المزيد
    Sie töten es in jedem Film und es kommt immer wieder zurück. Open Subtitles وحش مخلب. الولد، تعرف، يقتلونه في كلّ فلم، وهو فقط يستمرّ بالرجوع.
    Trotz der Bemühungen aller Beteiligten... verbreitet sich das Virus beunruhigend schnell weiter. Open Subtitles ..رغم جهود كل الأطراف المعنية يستمرّ الفيروس بالانتشار بسرعة خطيرة
    Ihr wollt ihn retten, damit er weiter gegen unser Volk in den Krieg ziehen kann? Open Subtitles تريد إنقاذه لكنه بإمكانه أن يستمرّ بشنّ حرب ضدّ شعبنا؟
    Nicht weiter als 6 Meter. Und der Effekt wird nur ein paar Sekunden andauern. Open Subtitles ليس أكثر من عشرين قدماً، ولن يستمرّ التأثير سوى لثوانٍ معدودة.
    Komm vorbei, oder wir werden dich einfach weiter anpiepen. Open Subtitles ثمّ يظهر، أو ثمّ يذهب يستمرّ بbipando أنت.
    Deshalb geht das hier immer so weiter. Tut's weh? Open Subtitles لهذا السبب فقط يستمرّ هل تشعر بألم؟
    Ja, Sie müssen weiter hinten lesen, da ist er nicht ganz so optimistisch. Open Subtitles حسنا، أخذت فقط a يلمح فيه. نعم، جيّد، يستمرّ بالقراءة.
    Sie lebt einfach in anderer Form weiter. Open Subtitles وإنّما ببساطة يستمرّ بهيئات أخرى
    - Das kann die ganze Nacht so weitergehen. Open Subtitles وقد يستمرّ هذا طوال اللّيل، أتفهم؟
    Aber die Show muß weitergehen. Open Subtitles لكن العرض يجب أن يستمرّ.
    Aber die Show muss weitergehen. Open Subtitles لكن على العرض أن يستمرّ
    Aber ich treffe dauernd diese falschen Entscheidungen, und ich verstehe nicht, warum das immer wieder passiert. Open Subtitles لكن كأنّي مستمرٌّ باتّخاذ القرارات الخاطئة، و لا أعرف لما يستمرّ حدوث ذلك.
    Es ist nur ein Mann, der immer wieder zurückkommt. Open Subtitles رجل واحد يستمرّ بالعودة.
    Wieso passiert das immer wieder? Open Subtitles لم يستمرّ هذا بالحدوث؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد