| Und wenn Sie hier irgendwelche Ideen haben, wie wir das lösen können, würden wir die gerne hören. | TED | و إذا كان لديكم أفكار تساعدنا في حل ذلك يسعدنا أن نسمعها. |
| Wir führen die Anklage gegen Lieutenant Scott nicht gerne. | Open Subtitles | اعضاء هيئة المحكمة , نحن لا يسعدنا ادانة الملازم سكوت , و لكن تهمته جسيمة كهذه |
| Wenn nicht, arbeiten wir gerne weiter mit Ihnen am Design. | Open Subtitles | ان لم يكن كذلك يسعدنا ان نعمل معاكم بالتصميم |
| Frau: Wir sind froh zu hören, dass du dich in Chucks Appartment Gebäude niedergelassen hast. | Open Subtitles | يسعدنا معرفة أنكما نجحتما (بالاستمرار في منطقة (تشاك |
| Wir sind froh, dass wir das für dich machen können, Annie. | Open Subtitles | يسعدنا القيام بهذا |
| Wir freuen uns, zu dieser klerikalen Modenschau Seine Eminenz und unsere anderen verehrten Gäste begrüßen zu dürfen. | Open Subtitles | يسعدنا أن نقدم لقداستكم ،عرض الأزياء الأكريليكي |
| Wir freuen uns über klapperndes Geld aber Papiergeld ist uns noch lieber. | Open Subtitles | يسعدنا تلقي المال الذي يرن لكن نفضل المال الذي ينُثى |
| Ich und meine Familie würden uns freuen... | Open Subtitles | أنا و أسرتى يسعدنا |
| gerne würden wir nun stattdessen Sie einladen, um unserem Publikum einen unvergesslichen Abend zu bereiten. | Open Subtitles | يسعدنا ان تقدم هذا الحفل على مسرحنا بدلاً منها. من أجل أن نقدم لجمهورنا ليلة لا تنسى. |
| Dein Vater und ich würden gerne hören, was du jetzt so spielst. | Open Subtitles | أنا وأبوك يسعدنا أن نستمع إلى عزفك |
| Natürlich essen wir gerne auch mal bei dir. | Open Subtitles | بالطبع ,يسعدنا أن نأكل أي شيء تطهينه |
| Das würden wir gerne, aber... leider Gottes haben wir schon eine andere Verabredung. | Open Subtitles | يسعدنا ويشرفنا ذلك ولكن للأسف... ارتباط مسبق، للأسف. |
| Wir würden gerne mit Ihnen und Ihrer Frau zu Abend essen. | Open Subtitles | - يسعدنا أن ننضم إليكم على العشاء أليس كذلك |
| Ich würde gerne mithelfen. | TED | يسعدنا أن نوحد جهودنا. |
| Wir geben Ihnen gerne ein Darlehen. | Open Subtitles | يسعدنا أن نعيرك إياه |
| Nun ja, Dr. Shannon, wir sind froh Sie hier zu haben. | Open Subtitles | حسنًا يا طبيبة (شانون)، يسعدنا إنضمامك إلينا |
| - Ja, wir sind froh bleiben zu dürfen. | Open Subtitles | يسعدنا البقاء |
| Wunderbar. Wir freuen uns so sehr, dass Sie kommen konnten. | Open Subtitles | يسعدنا حضورك إلى إجتماعنا الصغير |
| Wunderbar. Wir freuen uns so sehr, dass Sie kommen konnten. | Open Subtitles | يسعدنا حضورك إلى إجتماعنا الصغير |
| Wir würden uns freuen, Sie glücklich zu machen. | Open Subtitles | سوف يسعدنا ان نسعدك |