ويكيبيديا

    "يشترون" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • kaufen
        
    • gekauft
        
    • kauften
        
    • kauft
        
    • verkaufen
        
    Die meisten kaufen Kunst, um anzugeben. Ich sammle Kunst nur für mich. Open Subtitles معظم الناس يشترون القطع الفنية ليتباهوا بها وأنا أجمعها كلها لي
    Falls die Niners von Lobo kaufen, wird der Kerl sie abschlachten. Open Subtitles إذا كان الناينرز يشترون من اللوبو، هذا الرجل سوف يسلخهم
    Doch ich liebe auch die 15 Fremden, die diese Bruchbude vielleicht kaufen. Open Subtitles لكن أيضًا أحب الـ15 غريبًا الذين قد يشترون قطعة القمامة هذه.
    Ich suche nach heimischen Wiederladern, die von der deutschen Firma kaufen. Open Subtitles سأبحث عن معيدي التذخير المحليين الذين يشترون من شركة ألمانية
    Er hat von anderen Händlern gekauft. Er hat den AK Verkauf nicht eingehalten. Open Subtitles لقد كانوا يشترون من تجار آخرين لقد نكثوا حد البيع الأدنى
    Die Bollywood Stars, mit denen ich feierte und die meine Kunst kauften, verschwanden. TED نجوم بوليوود الذين كنت أذهب للحفلات معهم وكانوا يشترون أعمالي اختفوا.
    Das Geld, das die Typen benutzen, um die Grundstücke zu kaufen. Open Subtitles النقود التي يشترون بها تلك الأراضي .. وأين هي ؟
    Sie gehen los und kaufen ein Gebäude oder mieten es, oder mieten Bürofläche, und stellen die Räume mit Kram zu. TED يشترون مبنى , أو يستاجرونه أو يستأجرون بعض المساحات يملؤون المساحات بأشياء
    Das ist eine Webseite, die in Moskau operiert, wo diese Leute infizierte Computer kaufen. TED هذا الموقع يعمل في موسكو حيث يشترون حواسيب مصابة
    Menschen fingen an eigene Postkarten zu kaufen und zu basteln. TED بدأ الناس يشترون بطاقات بريدية خاصة بهم ويجعلونها بطاقات بريدية لهم.
    Werbung für Coca-Cola und Bier zeigt immer lachende junge Leute, auch wenn ältere, wie auch jüngere Menschen Coca-Cola und Bier kaufen und trinken. TED إعلانات الكوكاكولا والبيرة تظهر شبانا مبتسمين، حتى وإن كان الكبار والصغار يشترون الكوكاكولا والبيرة.
    Sie bekam jedoch ein Evangelist, rekrutierte andere ein Fax zu kaufen, weil es den Kauf wertvoller machte. TED لكن الآن أصبحت مبشرة ، وتوظف آخرين يشترون جهاز فاكس لأنه يجعل مشترواتهم أكثر قيمة.
    Wir verkaufen diese Geräte an das Militär für momentan 70.000 Dollar, und sie kaufen sie so schnell, wie wir sie bauen können. TED نبيع هذه المعدات للعسكريين حاليا بحوالي 70000 دولار وهم يشترون منها كل ما يمكننا إنتاجه
    Ich meine, in Amerika kaufen die Menschen Autos und sie bezahlen erst nur einen Teil davon. TED أقصد, في أمريكا , الناس يشترون السيارات , ويدفعون مبلغا قليلا جدا من المال.
    Der einzige Grund warum diese Menschen Tastentelefone kaufen ist der, dass man keine Telefone mit Wählscheibe mehr kaufen kann. TED والسبب الوحيد الذي يجعل هؤلاء الناس يشترون هواتف ذات لوحة ملموسة هو أنهم لا يستطيعون شراء هواتف تقليدية بعد اليوم.
    Menschen kaufen nicht was Sie tun; sie kaufen warum Sie es tun. TED لا تشتري الناس ما تقوم به، بل يشترون لم اذا تقوم به.
    Also brachten wir die Konzerne zur Einsicht, das kranke Arbeiter nicht arbeiten, und tote Kunden nichts kaufen. TED ولقد ادركت الشركات ايضاً هذا فالمنتجات المكدسة .. لا تفيد .. والزبائن الذين يموتون لا يشترون
    Aber Polizisten, die Porträts von Mordopfern kaufen schon? Open Subtitles هل المحققين الذين يشترون لوحات ضحايا القتل مطالبون بالخصوصية ؟
    Sie vertreiben die Farmer und kaufen ihr Land für 'nen Appel und 'nen Ei. Open Subtitles إنهم ينهكون المزارعين وبعد ذلك يشترون أراضيهم للفول السوداني.
    Babys gekauft von Männern, die sie wie Vieh aufziehen. Open Subtitles رجال يشترون أطفال ويربونهم كالماشية.
    Der Markt war so schrecklich desorganisiert, dass sie diese Medikamente über zwei Händler kauften, die sie um das Siebenfache abzockten. TED كانت السوق غير منظم على نحو مؤلم بحيث أنهم يشترون هذه الأدوية عبر وسيطين الذين يعزفون عليهم سبع مرات.
    Vorwärts. Onkel kauft ein Kondom. Sehr gut, Onkel. TED الرجال يشترون الواقي الذكري .. جيد جداً عمي .. تقدم الى الامام
    Sie arbeiten in Teams; sie versuchen, im Außendienst Medikamente an Ärzte zu verkaufen. Also können wir schauen, wie gut sie etwas verkaufen, TED يعملون في فرق ، يخرجون و يبيعون للأطباء و يحاولون جعلهم يشترون الأدوية إذن يمكننا أن ننظر و نرى كيف يبيعون هذه الأشياء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد