ويكيبيديا

    "يصدّق" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • glaubt
        
    • glaubte
        
    • unglaublich
        
    • geglaubt
        
    Denn sind Sie eines der pessimistischen Pinguine hier, das einfach nicht daran glaubt, fliegen zu können, werden Sie es auch niemals tun. TED لأنّك لو كنت أحد تلك البطاريق المتشائمة الذي لا يكاد يصدّق أنها لا تطير، فبالتأكيد لن تستطيع ذلك أبدًا.
    Man hat ihn so lange verhört, dass er selbst glaubt, es getan zu haben. Open Subtitles تم استجوابه عدة مرات لدرجة بدأ يصدّق أنه الفاعل
    glaubt irgendwer in diesem Raum wirklich, dass die Verbrechensrate in Baltimore gesunken ist? Open Subtitles هل هناك شخص في هذه الغرفة يصدّق أن الجريمة اِنخفضت في بالتيمور ؟
    Wir ließen ihn gehen, weil es wichtig war, dass er glaubte, im Vorteil zu sein. Open Subtitles نحن نسمح له بالذهاب، لأنه من الضروري أن يصدّق بأنه كانت لديه اليد العليا.
    Solche Dinge, nur um den Verzehr dieser unglaublich ungesunden Produkte anzukurbeln. Open Subtitles فقط لزيادة استهلاك هذه المنتجات الغير صحية بشكل لا يصدّق.
    Als ich mein altes Leben aufgegeben habe, hat niemand geglaubt, dass ich clean war. Open Subtitles في بادئ الأمر عندما تخلّيت عن حياتي السابقة لم يصدّق أحداً أنّي نظيفة
    Ich bin die einzige Person, die eure Geschichte glaubt. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد الذي يصدّق ما تقولانه من القصة
    Er lügt doch nicht, wenn er selbst dran glaubt. Open Subtitles في الحقيقة هذا لا يعتبر كذباً إن كان يصدّق ذلك
    Er möchte sie nicht mal ansehen, was bedeutet, er glaubt kein Wort von ihr. Open Subtitles إنّه حتّى لا ينظر إليها، ممّا يعني أنّه لا يصدّق كلمة تقولها.
    Niemand glaubt jemandem wie mir, eine Raketenwissenschaftlerin zu sein. Open Subtitles لا أحد يصدّق أن فتاة مثلي هي عالمة صواريخ.
    Du bist das arme Mädchen, das entführt wurde und dem niemand glaubt. Open Subtitles أنتِ تلك المسكينة التي تم إختطافها العام الماضي. تلك التي لا يصدّق روايتها أحد.
    Ah, mir ist klar, dass mir keiner ein Wort glaubt, aber es ging mir nie darum, dir wehzutun. Open Subtitles انتظري. لا أريد أن أعرف. اسمعي, أعرف أن لا أحد يصدّق أي شيءٍ أقوله،
    Wenn er auf jemanden hört, jemandem glaubt, dann bist du das. Open Subtitles إن كان سيصغي لأيّ أحد، أو يصدّق أيّ أحد، فهو أنتِ.
    Du schaffst es, dass dir jeder alles glaubt. Open Subtitles يمكنك أن تجعل أيَّ أحدٍ يصدّق كلَّ شيءٍ.
    Keiner glaubte ihm. Sie sagten das wäre zu unheimlich, um wahr zu sein. Open Subtitles لم يصدّق أحدٌ ذلك الطفل، إذ رأوا في ذلك لا منطقيّة.
    Er sagte, die Elfensteine gehörten seinem Vater. Aber nicht mal er glaubte, dass sie magisch sind. Open Subtitles قال إن العقيق كان لوالده، لكن حتى الجنيّ لم يصدّق أنه سحريّ.
    Bis Gilberts Bruder starb, glaubte er die Geschichte auch nicht. Open Subtitles إنّه لم يصدّق بالقصة أيضاً حتى مات أخيه
    Toll, oder? Und ziemlich unglaublich. TED إنّها جميلة، أليس كذلك؟ الأمر لا يصدّق.
    Der Teil ist unglaublich wichtig für uns. TED هذا الفراغ مهم بالنسبة إلينا بشكل لا يصدّق.
    Das ist unglaublich! Das klingt sehr vernünftig. Open Subtitles هذا لا يصدّق أظن بأنّ هذا يبدو أمراً طبيعياً جداً
    - Was tun Sie da? - Natürlich hast du dem DNA-Test nicht geglaubt. Ich präsentierte einen absolut stichhaltigen Fall. Open Subtitles بالطبع إنّه لا يصدّق الحمض النووي الذي قدّمته بمناعة في القضيّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد