Wenn er sich etwas in den Kopf gesetzt hat, ist er stur. | Open Subtitles | عندما يضع الشيء في ذهنه ، فإنه يصيبه العناد .. وعليه فعل الامور بطريقته |
Wenn das wunderbar war, was passiert, wenn er depressiv wird? | Open Subtitles | اذا كان هذا بهيجا ماذا سيحدث عندما يصيبه اكتئاب عميق |
Sobald er auftauchte, drehte das Personal durch. | Open Subtitles | كان يدخل من الباب وكل من بالغرفة يصيبه الهلع |
Und zwei Tanten, die sich eher die Augen auskratzen würden, als zu sehen, dass ihm irgendetwas Schlimmes passiert. | Open Subtitles | و بالإضافة أن لديه خالتان قد تقتلعان عيناهما قبل أن يروا أي مكروه يصيبه |
Wir müssen zu ihm, bevor was passiert! | Open Subtitles | يجب أن نذهب إليه قبل أن يصيبه مكروه |
Ist es nicht sehr bequem für einen 52-jährigen, mental völlig gesunden Mann, genau dann einen psychotischen Anfall zu bekommen, wenn er verurteilt werden soll? | Open Subtitles | أيعقل أن رجل في الثانية و الخمسين من عمره ليس لديه أي سابقة في الأمراض العقلية يصيبه انهيار عقلي تام قبل استجوابه ؟ |
Zinkvergiftung hat. Aber um die von Prothesencreme zu kriegen, müsste er so viel davon nehmen, vertrauen Sie mir, er würde niemals ohne das Haus verlassen. | Open Subtitles | وحتّى يصيبه من معجون الأسنان، عليه أن يستخدم الكثير منه |
Gib ihm eine Blutampulle alle paar Stunden, nur damit er nicht austrocknet. | Open Subtitles | أعطه قارورة دماء كلّ ساعتين حتّى لا يصيبه الجفاف |
Anstatt einen alten Grießgram am Hals zu haben, der jeden Morgen nach seinem Mineralöl brüllt, damit er keine Verstopfung kriegt! | Open Subtitles | عوضاً عن أن يتم اثقالي برجل عجوز متذمر صائحاً كل صباح طلباً لزيوته المعدنية حتى لا يصيبه الإمساك |
Der Typ ist uns egal. er verdient's. | Open Subtitles | لا يهمني الضحية , فهو يستحق ما يصيبه |
Lob sei Gott auf seinem Thron, dass er so behütet meinen Sohn. | Open Subtitles | وحمدا ًلله الذي إستوى على عرشه" حاميا طفلى من كل شر يصيبه" |
Es war, als würde ihm nichts etwas anhaben. er hatte diese Ruhe. | Open Subtitles | ،كأنّ لا شيء يصيبه كان يتّسم بهدوء غريب |
Ich kann nicht zulassen, dass ihm was passiert. | Open Subtitles | جي) ابني، لم أستطع السماح بأن يصيبه أيّ مكروه |
Ich kann nicht zulassen, dass ihm was passiert. | Open Subtitles | جي) ابني، لم أستطع السماح بأن يصيبه أيّ مكروه |
Wir können nicht zulassen, dass ihm etwas passiert. | Open Subtitles | يجب ألّا ندع شيئاً يصيبه. |
Ihm passiert es auch, Ray, und dir wird es auch passieren. | Open Subtitles | فالأمر يصيبه أيضاً يا (راي) وسيصيبك |