| - Die schießen auf uns. - Willkommen im Getto. | Open Subtitles | إنهم يطلقون علينا النار أهلاً بك في القلنسوة أيها التلميذ |
| Das muss eins sein, Sir. Sie schießen auf uns. | Open Subtitles | -ممكن ياسيدي, فهم يطلقون علينا |
| Die schießen auf uns! | Open Subtitles | إنهم يطلقون علينا |
| Die ganze verdammte Stadt schießt auf uns. | Open Subtitles | أهل المدينةُ بأكبرها يطلقون علينا. |
| Diese Leute schossen auf uns. Warum? | Open Subtitles | كان هؤلاء الناس يطلقون علينا النار ، لماذا؟ |
| Man nennt uns nicht umsonst British Broadcasting Charity. | Open Subtitles | بالقياس لمرتبى ؟ فهم يطلقون علينا الأذاعه البريطانيه الخيريه.. |
| Warum schießen die auf uns? | Open Subtitles | لم يطلقون علينا النار. |
| Die schießen auf uns! - Lader! | Open Subtitles | -إنهم يطلقون علينا |
| Die schießen auf uns! | Open Subtitles | كلا ! أنهم يطلقون علينا النار |
| Sie schießen auf uns! | Open Subtitles | إنهم يطلقون علينا! |
| - Die schießen auf uns! | Open Subtitles | - انهم يطلقون علينا |
| Jemand schießt auf uns... | Open Subtitles | -إنهم يطلقون علينا ! |
| Diese Leute schossen auf uns. Warum? | Open Subtitles | كان هؤلاء الناس يطلقون علينا النار ، لماذا؟ |
| Man nennt uns liebevoll: die aus Indien! | Open Subtitles | " يطلقون علينا الهنود بمحبة " " نحن الهنود " |