Ein Mann, der Bomben baut und hier im Flugzeug nicht auftaucht. | Open Subtitles | صانع قنابل يرتب لموعد في طائرة ولا يظهر في موعده |
Wenn es nicht hier auftaucht, dann anderswo. | Open Subtitles | الذي إذا هو لا يظهر في الصفصاف المتنزه، هو سيظهر في مكان ما ما عدا ذلك. |
Es gibt 'ne Menge Berichte von einem mysteriösen guten Samariter, der in letzter Zeit überall in der Stadt auftaucht. | Open Subtitles | كما ترى، فقد جمعت بعض التقارير معاً عن مغيث يظهر في أنحاء المدينة في الأسابيع الأخيرة. |
Sie taucht in verschiedenen okkulten Schriften auf. Was steht darüber geschrieben? | Open Subtitles | يظهر في الأدب الغامض هنا وهناك على مرِّ القرون. |
Sie taucht in den Transporter Vans, Toiletten, Besteckeimern auf. | Open Subtitles | يظهر في عربات النقل في غرف الاستراحة، وفي حوض الفضيات |
Die Brüder Bloom hatten ihren Beruf gefunden, wie in Nr. 6 zu sehen. | Open Subtitles | حيث وجد الأخوة بلوم دعوتهم كما يظهر في الفقرة السادسة من خطتهم |
Es braucht nur einen Cop, der im falschen Moment auftaucht, und das Team ist erledigt. | Open Subtitles | كل مايتطلب شرطي يظهر في اللحظه الخطأ والفريق يختفي من الوجود |
Konzentriere dich auf den Typ in den Dreißigern, der am meisten auftaucht. | Open Subtitles | ركز على رجل في منتصف الثلاثينات يظهر في معظمها |
Ich beschloss, Abdrücke von der Leiche zu nehmen, um zu sehen, was im System auftaucht. | Open Subtitles | قرّرتُ رفع البصمات من الجثة، وأرى ما يظهر في النظام. |
Ein bundesbehördlicher Gutachter... ist jemand, der nach einer Schlacht auf dem Schlachtfeld auftaucht... und die Verwundeten ersticht. | Open Subtitles | العميل الفاحص هو الشخص الذي يظهر في ارض المعركه بعد المعركه ويطعن الجرحى |
Willst du mir sagen, dass ein Schal mit den Initialen meines Sohnes in der Stadt auftaucht, in der er entführt wurde, und das ein Zufall sein soll? | Open Subtitles | أنت تقول لي أن وشاح مع الأحرف الأولى لابني يظهر في نفس المدينة التي اختطف فيها وأن ذلك صدفة؟ |
Sie weisen jeden möglichen Paarungspartner in den ersten 37 Prozent der Paarungszeit zurück. Dann nehmen sie den Fisch, der als Nächstes auftaucht und vielleicht größer und dicker als alle bisherigen Fische ist. | TED | وبالتالي يرفضون أي عشيق محتمل يظهر في ال37 المئة الأولى من موسم التزاوج، ثم يختارون أول سمكة تأتي بعد تلك الفترة والتي هي، لست أدري، أكبر وأقوى من أي من الأسماك التي رأوها من قبل. |
Sehen Sie voraus, dass der Name Radcliff in jedem meiner Fälle auftaucht? | Open Subtitles | فهل تتوقع أن إسم (رادكليف)، يظهر في كل قضية أعمل بها؟ |
Nachdem sie einige Kinder verloren haben, bemerken sie, dass die dritte Freundin nicht mehr zu sehen war. | TED | كثير من الناس تنزلق، وفي الأخير يبحثون ليروا أن صديقهم الثالث لا يظهر في أي مكان |
Diese Abbildung ist in vielen frühen Texten zu sehen. | Open Subtitles | هذا التوضيح يظهر في الكثير من النصوص المبكره. |