"يظهر في" - Translation from Arabic to German

    • auftaucht
        
    • Sie taucht in
        
    • zu sehen
        
    Ein Mann, der Bomben baut und hier im Flugzeug nicht auftaucht. Open Subtitles صانع قنابل يرتب لموعد في طائرة ولا يظهر في موعده
    Wenn es nicht hier auftaucht, dann anderswo. Open Subtitles الذي إذا هو لا يظهر في الصفصاف المتنزه، هو سيظهر في مكان ما ما عدا ذلك.
    Es gibt 'ne Menge Berichte von einem mysteriösen guten Samariter, der in letzter Zeit überall in der Stadt auftaucht. Open Subtitles كما ترى، فقد جمعت بعض التقارير معاً عن مغيث يظهر في أنحاء المدينة في الأسابيع الأخيرة.
    Sie taucht in verschiedenen okkulten Schriften auf. Was steht darüber geschrieben? Open Subtitles يظهر في الأدب الغامض هنا وهناك على مرِّ القرون.
    Sie taucht in den Transporter Vans, Toiletten, Besteckeimern auf. Open Subtitles يظهر في عربات النقل في غرف الاستراحة، وفي حوض الفضيات
    Die Brüder Bloom hatten ihren Beruf gefunden, wie in Nr. 6 zu sehen. Open Subtitles حيث وجد الأخوة بلوم دعوتهم كما يظهر في الفقرة السادسة من خطتهم
    Es braucht nur einen Cop, der im falschen Moment auftaucht, und das Team ist erledigt. Open Subtitles كل مايتطلب شرطي يظهر في اللحظه الخطأ والفريق يختفي من الوجود
    Konzentriere dich auf den Typ in den Dreißigern, der am meisten auftaucht. Open Subtitles ركز على رجل في منتصف الثلاثينات يظهر في معظمها
    Ich beschloss, Abdrücke von der Leiche zu nehmen, um zu sehen, was im System auftaucht. Open Subtitles قرّرتُ رفع البصمات من الجثة، وأرى ما يظهر في النظام.
    Ein bundesbehördlicher Gutachter... ist jemand, der nach einer Schlacht auf dem Schlachtfeld auftaucht... und die Verwundeten ersticht. Open Subtitles العميل الفاحص هو الشخص الذي يظهر في ارض المعركه بعد المعركه ويطعن الجرحى
    Willst du mir sagen, dass ein Schal mit den Initialen meines Sohnes in der Stadt auftaucht, in der er entführt wurde, und das ein Zufall sein soll? Open Subtitles أنت تقول لي أن وشاح مع الأحرف الأولى لابني يظهر في نفس المدينة التي اختطف فيها وأن ذلك صدفة؟
    Sie weisen jeden möglichen Paarungspartner in den ersten 37 Prozent der Paarungszeit zurück. Dann nehmen sie den Fisch, der als Nächstes auftaucht und vielleicht größer und dicker als alle bisherigen Fische ist. TED وبالتالي يرفضون أي عشيق محتمل يظهر في ال37 المئة الأولى من موسم التزاوج، ثم يختارون أول سمكة تأتي بعد تلك الفترة والتي هي، لست أدري، أكبر وأقوى من أي من الأسماك التي رأوها من قبل.
    Sehen Sie voraus, dass der Name Radcliff in jedem meiner Fälle auftaucht? Open Subtitles فهل تتوقع أن إسم (رادكليف)، يظهر في كل قضية أعمل بها؟
    Nachdem sie einige Kinder verloren haben, bemerken sie, dass die dritte Freundin nicht mehr zu sehen war. TED كثير من الناس تنزلق، وفي الأخير يبحثون ليروا أن صديقهم الثالث لا يظهر في أي مكان
    Diese Abbildung ist in vielen frühen Texten zu sehen. Open Subtitles هذا التوضيح يظهر في الكثير من النصوص المبكره.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more