ويكيبيديا

    "يعتقدون بأن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • denken
        
    • glauben
        
    Vielleicht wird dein Traum wahr. Die denken, es war 'n Cop. Open Subtitles قد تتحق أمنيتك تلك يوماً ما يعتقدون بأن القاتل شرطي
    Sie denken, das ist alles meine Schuld, weil ich sie verraten habe. Open Subtitles أتعلم, يعتقدون بأن كل ما حصل كان خطئي, لأنني قمت بخيانتهم.
    An die Schwarzseher, die denken, dass, wenn die Schule später startet, bleiben die Jugendlichen einfach länger auf: in Wirklichkeit bleibt die Schlafenszeit dieselbe, aber die Aufstehzeit wird später und ergibt damit einen längeren Schlaf. TED وبالنسبة للمشككين الذين قد يعتقدون بأن تأخير بدء الدوام في المدارس يعني فقط سهر أكثر للمراهقين، الحقيقة هي، مواعيد نومهم لا تتغير، لكن مواعيد استيقاظهم تصبح أطول، مما يعني نوم أكثر.
    Die Ärzte denken darüber nach, die Geräte abzuschalten. Open Subtitles الأطباء, يعتقدون بأن عليهم أن ينزعوا عن الأجهزة.
    Einige berühmte KI-Forscher, wie Rodney Brooks, glauben, dass es für Hunderte von Jahren nicht passieren wird. TED بعض باحثي الذكاء الاصطناعي المشاهير مثل رودني بروكس يعتقدون بأن هذا لن يحدث لمئات السنين.
    Offiziell sind Blutreinheits- Organisationen verboten, aber es gibt solche im Rat, die immer noch glauben, Open Subtitles رسميا، منظمات نقاء الدم محظورة، لكن هناك أشخاص في المجلس لا يزالون يعتقدون بأن
    Männer, denken sie würden mit allem durchkommen. Open Subtitles الرجال يعتقدون بأن بمقدورهم الإبتعاد بأي شيء
    Wir sind hier, weil Weiße denken sie könnten mit uns Farbigen machen was sie wollen. Open Subtitles نحن هنا لأن الناس البيض يعتقدون بأن بمقدوهم فعل ما يشاؤون للناس السود
    Es sind diese Boxerfilme, die die Weißen machen und denken, dass Boxen immer noch deren Sport ist. Open Subtitles أترى ؟ أفلام الملاكمة هذه هي التي تجعل الأشخاص ذوي البشرة البيضاء يعتقدون بأن الملاكمة لاتزال رياضتهم
    Die Leute denken, es wäre lustig, so zu tun, als sei man ein Monster. Open Subtitles الناس يعتقدون بأن التظاهر بأنك وحش أمر ممتع
    Leute denken, dass Anwälte alles tun und auch alles tun dürfen... Open Subtitles الناس ربّما يعتقدون بأن المحامين سيفعلون أي شيء، يمكنهم فعل أي شيء
    Einige der Jungs denken, dass sie alle tot sind, Boss. Open Subtitles أتعلم يا زعيم، هناك بعض الشباب يعتقدون بأن قومنا قد ماتوا بالفعل
    (Lotte) Sie denken, deine Artikel sind großartig. Open Subtitles هؤلاء هنا ,من يعتقدون بأن المقالات ممتازة
    Ich kann es jetzt nicht brauchen, dass sie denken, sie wurden hinter's Licht geführt. Open Subtitles لا أستطيع أن أجعلهم يعتقدون بأن الطاولة ستقلب من أمام أعيننا
    All die religiösen Menschen, wie können die denken, dass Gott einem kleinen Mädchen so was antut? Open Subtitles الذين يضعون الأشياء الدينية. لماذا يعتقدون بأن الإله قد يفعل هذا لفتاة صغيرة؟
    Darum, geschätzte Kollegen, lassen wir uns nicht einschüchtern von jenen, die noch schnell überlaufen weil sie denken, dass das Schiff bald untergeht. Open Subtitles أصدقائي أعضاء البرلمان، إننا لن نهتم للتهديدات التي تأتي من قبل الخائنين الذين يعتقدون بأن الحكومة ستهلُك.
    Einige bleiben in dem Schmerz, denn sie denken, niemand würde ihnen glauben. Open Subtitles بعض الأشخاص يبقون في ذلك العَذَاب للأبد لأنّهم لا يعتقدون .بأن أحداً سيصدّقُهُم
    Das Fazit davon, sie denken, dass ihr Volltrottel zu blöd seid, um mein Meisterwerk zu verstehen. Open Subtitles ونتيجة ذلك , فإنهم يعتقدون بأن أصحاب رائحة الفم الكريهة أغبياء جداً لفهم تُحفتي
    Einige dieser Menschen glauben, dass es in diesem Kampf manchmal in Ordnung ist, zu den Waffen zu greifen. TED وبعض هؤلاء يعتقدون بأن في هذه المجاهدة، لا بأس من حمل السلاح أحيانا.
    Unser Einfluss ist so tiefgreifend, viele Wissenschaftler glauben, die Menschheit habe bleibende Spuren auf die Geologie der Erde hinterlassen. TED أثرنا عميق جدًا لدرجة جعلت معظم العلماء يعتقدون بأن البشرية قد تركت أثرًا دائمًا على سجل الأرض الجيولوجي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد