ويكيبيديا

    "يعد له" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • mehr
        
    Es ist eine Form von Zuneigung und Liebe, von der nichts mehr übrig geblieben ist. TED إنه شكل من أشكال المودة والحب الذي لم يعد له وجود اليوم، أليس كذلك؟
    Die Welt, die du suchst, existiert nicht mehr! Open Subtitles الذي تبحث عنه لم يعد له ووجود لقد فقدته..
    Wie erklärst du deinen Klienten, dass eines der größten Studios der Welt nicht mehr existiert? Open Subtitles كيف ستشرح لعملائك أن أحد أكبر أستوديوهات العالم لم يعد له وجود؟
    Zu dumm, dass die ganzen Leute einen Mann sehen wollen, der nicht mehr existiert. Open Subtitles خسارة أن هؤلاء الناس أتوا لرؤية رجل لم يعد له وجود
    Aber die Frage war, wenn die Damen ihn nicht mehr als Zeke, den Freak, sahen, wer war er dann? Open Subtitles لكن ريال مدريد كان السؤال، إذا كان للسيدات شهد لم يعد له زيكي النزوة، ثم الذي كان؟
    Auf dem GPS ist nichts, womöglich existiert sie nicht mehr. Open Subtitles لكن إذا لم لم يكن في جهاز تحديد المواقع فربما لم يعد له أي وجود حتى
    Weißt du, ich habe keine Ahnung, welche verrückten Lügen du über die Jahre geschaffen hast, aber der Brunnen existiert nicht mehr. Open Subtitles أتعلم، أنا لا أعرف ماهي الأكاذيب المزيفة التي بنيتها كل هذه السنين، لكن البئر لم يعد له وجود.
    Unsere Welt ist verloren. Es gibt sie nicht mehr. Open Subtitles لقد زال العالَم الذي كنا نعرفه لمْ يعد له وجود.
    Was ich will, steht nicht mehr an erster Stelle. Ich führe eine Dynastie fort. Open Subtitles ما أريده لم يعد له أهمية، أنا مُستقبل سلالة الآن
    Er hat viel Zeit und Geld darauf verwendet... und entdeckt, dass es das Buch nicht mehr gibt... vielleicht nie gegeben hat. Open Subtitles ضيع وقتاً كثيراً وأنفق الكثير من المال على شيء اكتشف أنه لم يعد له أثر -وربما لم يتواجد قط
    Sehen Sie, sogar Ihr Sinn für Humor hat keinen Platz mehr in dieser Welt. Open Subtitles ترى حتى حس فكاهتك لم يعد له مكان في العالم.
    Suchen Sie ihn nicht. Ihn gibt's nicht mehr. Open Subtitles لا تبحث عنه.لم يعد له وجود الآن.
    Das ist das Band das nicht mehr existiert, richtig? Open Subtitles هذا هو الشريط الذي لم يعد له وجود صحيح؟
    Er könnte nichts mehr daran ändern. Open Subtitles لم يعد له شئ من الأمر الآن، أليس كذلك؟
    Seit er diesen Fall für die Mafia bearbeitet hat, kann Mr. Castle nicht mehr Teil unserer Ermittlungen sein. Open Subtitles منذ أن عمل تلك القضية مع العصابات السيد " كاسل " لم يعد له دور في تحقيقنا
    Weil wonach du suchst, existiert nicht mehr. Open Subtitles لأن ما تبحثين عنه لم يعد له وجود
    Und es macht nicht mehr länger Sinn. TED أنه لم يعد له معنى.
    Mit anderen Worten: Hollande wird versuchen, andere europäische Führungspersönlichkeiten mit der Vision einer Welt zu locken, die es nicht mehr gibt. News-Commentary أو بعبارة أخرى، سوف يحاول هولاند إغواء زعماء أوروبيين آخرين من خلال تقديم رؤية لعالم لم يعد له وجود. أن سياسة الحنين إلى الماضي هذه مقلقة، ليس فقط لأن فرنسا ــ وأوروبا ــ تواجه تحديات اقتصادية حادة، بل وأيضاً لأن فرنسا وغيرها من الدول الديمقراطية تواجه تحديات حقيقية تهدد شرعيتها.
    Dass es ein geheimes Konto gibt, das nicht mehr existiert? Open Subtitles بوجود حساب سري ببنك في جزر (كايمان) لم يعد له وجود؟
    Ihr Charme hat keinen Effekt mehr auf mich. Open Subtitles سحرك لم يعد له تأثير علي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد