Wie viele von den Männern da draussen wissen, worum es hier geht? | Open Subtitles | كم من أولئك الرجال هناك يعرفون ماذا حول هذه المعركة ؟ |
Die Eltern deiner Freunde wissen nicht, was sie mit dir tun sollen. | Open Subtitles | أبوي صديقك يحدقان إليك لا يعرفون ماذا يجب أن يفعلوا معك |
Auch wenn sie wissen, was sie tun müssen, ist es nicht verfügbar für sie. | TED | حتى لو كانوا يعرفون ماذا يجب فعله، الغذاء ليس موجوداً |
Sie wissen nicht, was sie sagen sollen, sie wissen nicht, was sie tun sollen, besonders, wenn sie mit dem anderen Geschlecht allein sind. | TED | لا يعرفون ماذا يقولون، لا يعرفون ماذا يفعلون، خصوصا وجها لوجه مع الجنس الآخر. |
Erstens befreite es unsere 5 Kinder davon, in unsere Fußstapfen zu treten. Sie wissen nicht, was ich mache. | TED | واحد، أن حرر أطفالنا الخمسة من اتباع خطواتنا، ظلنا فهم لا يعرفون ماذا أفعل. |
Denn zu viele andere wissen, was da draußen passiert. | Open Subtitles | لأن العديد من الناس يعرفون ماذا حدث هناك |
John und Tommy ahnen etwas. Sie wissen nur noch nicht, was da läuft. | Open Subtitles | جون وتومى يشعرون بشىء هم فقط لا يعرفون ماذا |
Wenn Sie wissen, wo ich wohne, kennen Sie auch meinen Wagen. | Open Subtitles | ان عرفوا اين اقيم , فلا شك و انهم يعرفون ماذا أقود , علينا التخلص من هذه السيارة |
- Die hat meine Regierung, die wissen, was sie damit anzufangen haben. | Open Subtitles | ـ منحتها للسلطات. ـ وهم يعرفون ماذا سيفعلون. |
Nur eine gut gemeinte Warnung. ... Ich werde mit Leuten wiederkommen, die wissen, was zu tun ist. | Open Subtitles | تحذير أخوي سأعود بأناس يعرفون ماذا يفعلون |
Wir arbeiten, um ihnen alles zu geben, und dann wissen sie nicht, was sie damit anfangen sollen. | Open Subtitles | نَعْملُ لإعْطائهم كُلّ شيءِ وبعدها لا يعرفون ماذا يفعلون به |
Die wissen nicht, was sie alles geschluckt hat. Es ist zu früh, | Open Subtitles | إنهم لا يعرفون ماذا تعاطت أو مقدار ذلك لذا من المبكّر الجزم |
Abgebrüht. Kontrolliert. Als würden sie genau wissen, was sie tun. | Open Subtitles | متمرسون، ومسيطرون، كما لو أنهم يعرفون ماذا يفعلون بالضبط |
Manchmal wissen Erwachsene nicht, wovon sie reden. | Open Subtitles | بعض الأوقات البالغون لا يعرفون ماذا يقولون. |
Sie wissen bloß nichts damit anzufangen, es ist Geschichte für sie. | Open Subtitles | إنما لا يعرفون ماذا يفعلون بذلك لا اعرف لماذا قد يفعلوا؟ إنه تاريخ عتيق بالنسبة لهم |
und wenn man mit ihnen gesprochen hat, wussten sie, dass sie etwas wirklich Bedeutsames tun aber sie wussten nicht wirklich was passieren wird. | TED | و لو تحدثتم إليهم, هم علموا بأن ما يفعلونه هو شيء مهم, لكنهم لا يعرفون ماذا سيحدث بالتحديد. |