Nur meine Tochter kennt die Wahrheit, die sie niemals verraten wird. | Open Subtitles | ولا أحد يعرف الحقيقة سوى ابنتي ولن تفصح عنها أبداً .. |
Einzig die Person, die sie hier versteckt hat, kennt die Wahrheit. | Open Subtitles | قفط الشخص الي وضعه هنا سوف يعرف الحقيقة |
Ich brauche jemanden an meiner Seite, der die Wahrheit kennt. | Open Subtitles | ما كنت استطيع مواجهة ذلك دون وجود أحد يعرف الحقيقة |
Sie mögen nicht mehr auf der Southside wohnen, sich nicht kleiden, als kämen Sie von der Southside, aber wir beide kennen die Wahrheit. | Open Subtitles | قد لا تعيشين في الجانب الجنوبي بعد الآن قد لا ترتدين وكأنكِ من الجانب الجنوبي بعد الآن ولكن كلانا يعرف الحقيقة |
Er denkt immer noch, dass die Welt die Wahrheit erfahren sollte. | Open Subtitles | لازال يشعر بقوة , أن العالم , يجدر به , أن يعرف الحقيقة |
Er wird die Wahrheit wissen wollen. | Open Subtitles | سيريد أن يعرف الحقيقة |
Aber er weiß die Wahrheit. | Open Subtitles | لكنه يعرف الحقيقة. |
Der Kapitän wollte mich nicht zu dem Kranken lassen, denn er kannte die Wahrheit. | Open Subtitles | القبطان حاول أن يوقفني من رؤية أحد الطاقم المريض لأنه يعرف الحقيقة |
Du willst nicht, dass er die Wahrheit erfährt? | Open Subtitles | أنتِ لا تريدينه أن يعرف الحقيقة ؟ |
Nur eine Person kennt die Wahrheit, und nur eine kann den Fluch brechen. | Open Subtitles | {\cH92FBFD\3cHFF0000 \fnArabic Typesetting\fs30}،شخصٌ واحدٌ فقط يعرف الحقيقة و واحدٌ فقط يستطيع إبطال تعويذتها |
Er kennt die Wahrheit. | Open Subtitles | يعرف الحقيقة الآن. |
Und Ihr und ich kennt die Wahrheit. Und wie lautet diese Wahrheit? | Open Subtitles | وكلانا يعرف الحقيقة - وأية حقيقة تلك؟ |
Irgendjemand hier kennt die Wahrheit. | Open Subtitles | أحدٌ ما هنا يعرف الحقيقة |
Und es hat funktioniert, denn keiner von uns kennt die Wahrheit. | Open Subtitles | لأنه لا أحد منا يعرف الحقيقة |
Jax kennt die Wahrheit. | Open Subtitles | جاكس " يعرف الحقيقة " |
Jemand, der die Wahrheit kennt, muss überleben. | Open Subtitles | الشخص الذي يعرف الحقيقة, يجب أن يمر بذلك |
Sag's ihm, wenn es dir so wichtig ist, dass er die Wahrheit kennt. | Open Subtitles | أستمري، أخبريه، كما لو أنتِ حريصه لكي يعرف الحقيقة |
Die Polizei hält das vielleicht für einen Unfall, aber wir kennen die Wahrheit. | Open Subtitles | قد تقول الشرطة أنه حادث، لكن كلانا يعرف الحقيقة |
- Wir kennen die Wahrheit, es stört dich nicht. | Open Subtitles | كلانا يعرف الحقيقة لا يهم بالنسبة لك. |
Wer darf niemals die Wahrheit erfahren? | Open Subtitles | من هو؟ من هو الذي يجب أن لا يعرف الحقيقة أبدا. |
Ihr Großvater konnte die Aliens nicht dazu bringen, zu gehen, aber ihm wurde klar, dass er letztendlich vielleicht die Wahrheit erfahren könnte. | Open Subtitles | جدك لم يستطع أن يبعد الفضائيين لكن فهم ربما يمكنه أن يعرف الحقيقة |
Er soll die Wahrheit wissen. | Open Subtitles | أريده أن يعرف الحقيقة. |
Jungs, keiner von uns weiß die Wahrheit über Castle. | Open Subtitles | يا رفاق، (لا أحد منا يعرف الحقيقة حول (كاسل. |
Dein Vater kannte die Wahrheit nicht. | Open Subtitles | والدك لم يعرف الحقيقة. |
Und wenn er die Wahrheit erfährt, was wird er tun? | Open Subtitles | وعندما يعرف الحقيقة ماذا سوف يفعل؟ |