ويكيبيديا

    "يعطيه" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • gibt ihm
        
    • geben
        
    • Gib ihm
        
    • gibt er
        
    • ihm das
        
    • ihm nicht
        
    • ihm einen
        
    Also gut, der Typ war ein Arsch, aber das gibt ihm nicht das Recht ihn auszunehmen. Open Subtitles إذن ، هذا الفتى كان أحمقاً ، ولكن هذا لا يعطيه الحق في أن يسرقه
    Nichts gibt ihm oder dir das Recht, das Justizsystem zu umgehen. Das ist sein Sohn. Open Subtitles لا شيء يعطيه الحق سواء هو أو أنت أو أي شخص للخروج عن القانون
    Das mit Franks Familie ist eine Tragödie, gibt ihm aber kein Recht zu töten... Open Subtitles ماذا حدث لعائلة فرانك مأساة يا كارين لكن هذا لا يعطيه المبرر للقتل
    Aber es zählt nur die Note, die er Ihnen geben wird, nicht ich. Open Subtitles و لكن التقدير الذي يُهم هو الذي يعطيه لكِ زوجك، ولست أنا
    Dann würde er mir die Rolle geben. Open Subtitles لو قلت له ذلك، سوف يعطيني الجزء. الذي قال انه سوف يعطيه لي.
    Und sollte er anfangen zu zucken oder so, dann Gib ihm einfach 50 Milligramm Pentobarbital. Open Subtitles واذا كان يبدأ الوخز أو شيء من هذا، فقط يعطيه 50 ملليغرام من بنتوباربيتال.
    He, seht nur... seht. Er gibt ihm das dreckige Geld. Open Subtitles انظروا أيها الناس إنه يعطيه النقود القذرة
    Der Junge spielt schon so lange, und niemand gibt ihm was. Weißt du, warum nicht? - Warum? Open Subtitles هذاالشابيعزفمنذ مدة طويلة، ولكن لم يعطيه أحد أي مال
    Das gibt ihm Saft für etwa zehn Minuten oder so. Open Subtitles يجب أن يعطيه بعض الطعم لمدة عشرة دقائق تقريبا أو لذا
    Das gibt ihm nicht das Recht, sich wie ein betrunkener Verbindungsstudent zu benehmen. Open Subtitles ولا يعطيه ذلك الحق كي يتصرّف كصبيّ مراهقٍ سكران
    Das gibt ihm nicht nur ein Blick in unsere Karten. Damit zeigen wir ihm die ganze Hand. Open Subtitles هذا لا يعطيه نظرة خاطفة هذا يريه يدنا كلها
    Ich meine, was gibt ihm das Recht für diese Art von Anrufen zu machen? Open Subtitles أقصد، من يعطيه الحق لفعل مثل هذه الأشياء؟
    Unsere Presse gibt ihm einen Freifahrschein, weil er schwarz ist. Open Subtitles الاعلام لدينا يعطيه كل الحق في اي شـيء وذلك هل هذا هو رئيس بلادنا شـريط الاخبار لأنه من السـود
    Der Goa'uld, den Teal'c in sich trägt, sollte ihm gute Abwehrkräfte geben. Open Subtitles الجواؤلد بداخل تيلك من المفترض أن يعطيه مناعه قوية
    Jetzt geben mir die Banken nichts mehr. Die krallen sich mein Studio. Open Subtitles لن يعطيه البنك أي شيء و سيضعون يدهم على الأستديو
    Er besteht darauf ihn dem Hausherren persönlich zu geben. Open Subtitles لكنّه يصرّ بأنّه يعطيه إلى سيد الضيعة شخصيا
    Gib ihm einfach die ganze Mariah Carey, und das sollte die Verbindung stören, die die Bienen untereinander haben. Open Subtitles فقط يعطيه وماريا كاري الكامل، وينبغي أن يعطل مهما اتصال النحل و تعمل على.
    Gib ihm einfach Kellogg. Open Subtitles فقط يعطيه كيلوغ. ترجمة وتعديل @@@نادر الاسواني@@@
    Und dann gibt er ihm seine Jacke. Wirst du die Probe testen? Open Subtitles انه يتحدث اليه ثم يعطيه سترته هل ستقومين باختبار العينة أم لا
    Teal'cs Situation gab Simmons die Gelegenheit, aber die Frist des Pentagons gab ihm nicht viel Zeit. Open Subtitles حالة تيلك زودت سيمونس بفرصة لكن موعد وزارة الدفاع الأمريكية النهائي لم يعطيه وقت كثير
    Ist er rein gerannt oder ist er gegen einen Baum gekracht während der ihm einen geblasen hat? Open Subtitles هل تعثّر به أو اصطدم بشجرة بينما كان يعطيه رأساً ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد