Er weiß über fast alle Vorfälle Bescheid und regelt sie persönlich. | Open Subtitles | من النادر جداً ان تكون هناك حادثه لا يعلم عنها شيئ او يعالجها بنفسه |
Sie könnte ein Alien sein. Das Gerät weiß mehr als wir. | Open Subtitles | ربما هى كائن غريب و هذا الجهاز يعلم عنها أكثر مما نعلمه |
Und wenn einer Bescheid weiß, kann er das gerne tun. | Open Subtitles | ليس علي ان اهتم بمن يعلم عنها ومن لا يعلم |
Leib und Leben hinter feindlichen Linien zu riskieren, um weiß Gott was zu tun. | Open Subtitles | المخاطرة بحياتها خلف خطوط الاعداء, القيام بأشياء لا يعلم عنها أحدهناك. |
Okay, was genau bedeutet "weiß Bescheid"? Ist es in seinem Besitz? Hat er es durchsucht? | Open Subtitles | حسناً، ماذا يعلم عنها بالضبط هل وجدها؟ |
Niemand weiß irgendetwas über sie, und sie ist Dereks Schwester. | Open Subtitles | "لا أحد يعلم عنها شيئاً، بالإضافة إلى أنها أخت "ديريك |
Es kann nicht sein, dass der Senator eine Affäre hat, von der Thompson nichts weiß. | Open Subtitles | من المستحيل أن يكون السيناتور على علاقة مع أحد و(ثومبسون) لا يعلم عنها |
Außer uns weiß keiner von ihr. | Open Subtitles | لااحد يعلم عنها كما نعلم نحن |
Keiner weiß davon. Und das ist auch besser so. | Open Subtitles | لا أحد يعلم عنها وهذا الأفضل |
Wir können sie nicht gehen lassen und ich will nicht, dass Joey von ihr weiß. | Open Subtitles | لا نستطيع السماح لها بالذهاب، ولا أريد من (جوي) أن يعلم عنها. |
Wer weiß noch davon? | Open Subtitles | من يعلم عنها غيرنا؟ |