| Ich war der, der ihn trainiert hat und ich werde definitiv der sein, der ihn zurückbringt. | Open Subtitles | أنا من دربه , وبالتأكيد أنا من سوف يعيده |
| Ich hoffe, dass es ihn zurückbringt, wo immer er ist. | Open Subtitles | أنا أتمنى... أن يعيده من المكان الذى به |
| Du ließt Moses meinen Sohn töten. Kein Gott bringt ihn wieder. | Open Subtitles | أنت تركت موسى يقتل إبنى لا يوجد إله يمكنه أن يعيده |
| Aber wenn er fertig ist, packt er ihn wieder ein, um zur Sache zu kommen. | Open Subtitles | لكن عندما ينتهي من ذلك يعيده إلى سرواله و يستأنف عمله |
| Ich schätze, er vergegenwärtigt sich gerade, dass er sie nicht zurückgeben sollte, bis du die Bewerbungsgespräche hinter dir hast. | Open Subtitles | أعتقد بأنه أدرك أن عليه غالباً ألا يعيده إليك حتى ما بعد مقابلات التوظيف |
| Ich habe ihn nicht weggeworfen, ich habe ihn platziert, im Wissen, dass der Hausmeister ihn finden und wissen würde, dass es deiner ist und ihn dir unversehrt zurückgeben kann. | Open Subtitles | لم ألقيه بل وضعته هناك كنت أعرف أن عامل القمامة سيجده و يعرف أنه يرجع لك و يعيده بدون أى ضرر |
| Ein Kollege ist tot, aber die Glotzerei macht ihn nicht wieder lebendig. Er hatte Depressionen. | Open Subtitles | و النظر من النوافذ لن يعيده حياً, لقد كان مكتئباً |
| Das wird ihn nicht wieder zurückbringen, aber hier so als kleinen Trost. | Open Subtitles | انظر, أعرف أن هذا لن يعيده للحياة و لكن اليك هذه بادرة حسنة |
| Sie sind Geschenke für unseren Freund, sobald Grant Ward ihn zurückbringt. | Open Subtitles | إنهم هدايا لصديقنا عندما يعيده (وارد) |
| Beim Weggehen sollte er ihn wieder an dieselbe Stelle zurücklegen. | Open Subtitles | وأخبره أن يعيده لنفس المكان عند رحيله |
| Denkst du unsere Leben werden ihn wieder zurückbringen? | Open Subtitles | إفساد حياتنا لن يعيده إلى الحياة |
| Ich hatte gehofft, dass dieser Jahrmarkt ihn wieder ins Land der Highschool-Teenager zurückholt. | Open Subtitles | كنتُ آمل أنّ يعيده هذا الكرنفال، إلى أجواء مُراهقي المدرسة الثانوية. -أهذا ما نفعله هنا؟ |
| Oder noch besser, lass es von Escher zurückgeben. | Open Subtitles | أو الأفضل من ذلك ، أطلبي من آيشر أن يعيده |
| "...und dann wird derjenige, der ihn genommen hat, den Füllfederhalter bitte wieder zurückgeben." | Open Subtitles | والشخص الذي أخذ القلم رجاءً أن يعيده |
| - Er muss ihn nur zurückgeben. - Leo... | Open Subtitles | . أنا فقط أريد منه أن يعيده إليّ - .. (ليو) - |
| Das macht ihn nicht wieder lebendig. | Open Subtitles | . ذكر اسمه لن يعيده إلى الحياة |
| Euer Geld macht ihn nicht lebendig! | Open Subtitles | المال لن يعيده للحياة. |
| Und Sie können sich dafür bestrafen so viel Sie auch wollen, aber das wird ihn nicht zurückbringen. | Open Subtitles | ويمكنكَ معاقبة نفسكَ قدر ما تشاء، ولن يعيده ذلك أبداً |