ويكيبيديا

    "يعيشان" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • leben
        
    • wohnen
        
    • lebten
        
    • wohnten
        
    • gelebt
        
    Und leider zeigen diese Zahlen, dass zwei mutmaßliche Betrüger in Ihrem Haus leben. Open Subtitles ولسوء الحظ , هذه الأرقام يبين بأن لديك غشاشين يعيشان في بيتك
    Wir sind seit einem Jahr zusammen, und sie leben nur 20 Minuten entfernt. Open Subtitles نحن معاً منذ سنة كاملة وهما يعيشان على بعد 20 دقيقة فقط
    Aber meine Eltern leben Tausende von Meilen entfernt, also sehen sie einander einfach nicht so oft. TED لكن والدي يعيشان على بعد آلاف الاميال لهذا لا يرون بعضهم كثيرا
    Ich skype jeden Tag mit meinen Eltern, die tausende Kilometer entfernt wohnen. TED على سبيل المثال، أتحدثُ مع والديّ من خلال السكايب يومياً، الذين يعيشان على بعد آلاف الأميال.
    Ich sagte, Miss March and Mr. Laurie wohnen nebenan. Open Subtitles اتى بهديه زواج. قلت له ان الانسة مارش والسيد لوري يعيشان في المنزل المجاور
    Ihre Eltern waren palästinensische Flüchtlinge, sie lebten im Yarmouk-Flüchtlingslager außerhalb von Damaskus. TED كان والداها لاجئين فلسطينين يعيشان في مخيم اليرموك للاجئين خارج دمشق.
    George und Charlotte Blonsky, die als Ehepaar in der Bronx in New York wohnten, haben etwas erfunden. TED جورج وشارلوت بلونسكي، اللذين كانا زوجين يعيشان في برونكس في مدينة نيويورك اخترعا شيئًا
    Mit ihr habe ich also eine Tochter, und Mutter und Tochter leben in Texas. TED فأنا وهي لدينا طفلة، الأم والطفلة يعيشان في تيكساس.
    Erste Tatsache: sie leben nicht dort, keiner von ihnen. Open Subtitles الحقيقة الأولى: إنهما لا يعيشان هناك لا هي ولا هو
    Zwei Verliebte leben zusammen und plötzlich geht ihnen der Gesprächsstoff aus. Open Subtitles شخصان عاشقان، يعيشان معاً، وذات يوم ينفد منهما الحديث
    Ja, und deine lieben eltern, die leben wo? Open Subtitles بالطبع لن يكون هذا لطيفاً لأبوك و أمك أين يعيشان ؟
    Wenn die beiden hier leben können, ohne sich gegenseitig umzubringen, dann müssen sie sich wirklich lieben. Open Subtitles إن كانا يعيشان هنا دون قتل بعضهما فهما يحبان بعضهما
    Sie leben jetzt zusammen, und all ihre Pflanzen sind aus Plastik. Open Subtitles هما يعيشان معاً الآن، وكل نباتاتهما بلاستيكية
    Ein einsamer Typ, der Schwierigkeiten hat, Freundschaften zu knüpfen, der sehr wahrscheinlich Eltern hat, welche entweder weit weg leben, oder verstorben sind, was mich dann zu Simon Waylan führen würde. Open Subtitles شخص وحداني يجد صعوبة في عقد الصداقات الذي أبواه على الأرجح إمّا يعيشان بعيداً عنه أو ماتا
    Wenn sie beide auf der anderen Seite leben, dann sollte sie doch auch beide sehen, oder? Open Subtitles إن كانا يعيشان معاً بالعالم الآخر، فيجب أن تراهما معاً؟
    - Ich will nicht, nein. Sie wohnen zusammen, da ist 'ne Heirat doch überflüssig. Open Subtitles إنهما يعيشان مع بعضهما بالفعل لماذا يريدان الزواج إذا ؟
    Meine Eltern sind im betreuten wohnen. Open Subtitles والديّ يعيشان في ظلّ رعاية مُسنين مكثفة،
    Und obwohl sie immer getrennt voneinander wohnen werden, stehen sie doch ein Stück aufrechter da und strahlen ein bisschen heller, weil sie ein Abenteuer verbindet. Open Subtitles وبرغم انهما يعيشان بعيدا عن بعضيهما إلا انهما سيظلا واقفان بفخر ويسطعان بقوة لأنهما خاضا مغامرة سويا
    Als ich aufwuchs, flog ich jeden Sommer von meinem Zuhause in Kanada zu meinen Großeltern, die in Mumbai, Indien, lebten. TED كنت في صغري أسافر كل صيف من موطني في كندا لزيارة جدي وجدتي، اللذان كانا يعيشان في مومباي، الهند.
    Wir ahnten nicht, dass wir fast ein ganzes Jahr an dem Fluss malen würden, zusammen mit Geovani, Robinho und Vitor, die in der Nähe lebten. TED لم نكن نعلم بأننا سنقضي ما يقارب العام في طلاء النهر جنبًا إلى جنب مع جيوفاني وروبينيو وفيتور اللذان يعيشان بالجوار.
    Zwei Brüder, Goldsucher, wohnten hier in den 70-ern. Open Subtitles شقيقان ينقبان عن المعادن كانا يعيشان هنا فى السبعينات
    Ja, aber wenn hier zwei Kinder unbemerkt gelebt haben, was geht hier dann noch vor sich? Open Subtitles نعم.. لكن لو أن طفلان يعيشان ؟ هنا بدون ان ينتبه احد..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد