dass, wenn man die Anzahl jener Menschen verringern will, die Flaggen verbrennen, es hilfreich ist, zu verstehen, warum sie das tun. | TED | إذا كنت ترغب في خفض عدد الناس الذين يقومون بحرق الأعلام، أنها تساعد على فهم ما يجعلهم يفعلون ذلك. |
Sie werden nach mir suchen, und du kannst nicht hier sein, wenn sie das tun. | Open Subtitles | سيأتون للبحث عني، ولا يجب أن تكون هنا، عندما يفعلون ذلك |
Nun, sie haben eine Leiche für die vier Reiter verwendet, sie machen das nicht wirklich wortgetreu. | Open Subtitles | حسنا ، لقد استخدموا جثه واحده لتمثيل الفرسان الاربعه . انهم لا يفعلون ذلك حرفيا |
Warum machen sie das? Warum gehen alte Damen zum Friseur und lassen sich Helmfrisuren machen? | TED | لماذا يفعلون ذلك لا أدري؟ لماذا ترتاد المسنات صالونات الشعر تلك ليصنعون لهم تلك الخوذات؟ |
Lassen Sie sie Das machen. Geben Sie ihnen ein bisschen Freiheit. Und das Wichtigste ist, lassen Sie sie Spielen. Lassen Sie sie Spaß an der Arbeitsstelle haben. | TED | دعوهم يفعلون ذلك ، امنحوهم بعض الحرية. و بصفة عامة، دعوهم يتسلون ، دعوهم يستمتعون في مكان عملهم. |
Das macht nichts. Ich habe das auch getan. Viele Kinder tun das. | Open Subtitles | لا ضير في ذلك, العديد من الأطفال يفعلون ذلك, أنا فعلته |
Sie tun es nicht nur für die Gruppe, sondern auch, weil es ihre Position stabilisiert. | TED | فهم لا يفعلون ذلك من أجل الجماعة فحسب، لأنهم بذلك يعززون منصبهم. |
Warum tun sie das? | Open Subtitles | لماذا يفعلون ذلك ؟ |
Es werden Unternehmer sein. Und sie machen es schon jetzt. | TED | سيبتكرها روّاد الأعمال، وهم يفعلون ذلك الآن. |
Warum machen die das? | Open Subtitles | لماذا قد يفعلون ذلك بقسيس كاثوليكي؟ |
Warum sollten sie das tun? | Open Subtitles | لقد بدأوا صفحة جديدة ويتحدثون عن حقوق الييئة لماذا يفعلون ذلك ؟ |
Ich bin so wütend auf die Leute, mit denen ich zu tun habe, weil sie mich kontrollieren oder so, aber sie merken nicht mal, dass sie das tun. | Open Subtitles | اجد نفسي استشيط غضبا من كل الذين اتعاطى معهم بسبب سيطرتهم علي او ماشابة لكنهم لا يدركون حتى انهم يفعلون ذلك |
National Citys Hauptrechner wurde von einem Cyber-Terroristen angegriffen und niemand weiß, warum sie das tun, oder wer es ist, noch wann sie wieder zuschlagen werden. | Open Subtitles | ناشيونال سيتي المركزية بالكامل تم اختراقها في هجوم الأنترنت الإرهابي ولا أحد يعرف لماذا يفعلون ذلك |
Mist. Die machen das mit Absicht. | Open Subtitles | اللعنة، أعرف الآن أنهم يفعلون ذلك عن قصد |
Ich wackel nicht mit ihnen. Die machen das von alleine. | Open Subtitles | أنا لا أقوم بهزهزتهم هم يفعلون ذلك لوحدهم |
Das ist nicht verrückt, wissen Sie. Menschen machen das immer wieder. | Open Subtitles | أنه ليس جنوناً، أتعلمي الناس يفعلون ذلك بإستمرار |
Ok, machen sie das aus Spaß, oder wollen sie uns damit erschrecken? | Open Subtitles | حسناً، هل يفعلون ذلك لأنه يبدو أمر ممتع أو يفعلونه لإخافتنا فحسب؟ |
Warum machen sie das mit uns? Warum hast du sie nicht gestoppt?" | TED | لماذا يفعلون ذلك بنا ولم لم توقفيهم؟ |
Das machen sie vielleicht eine halbes Dutzend Male bevor sie sich langweilen und auf der Straße spielen gehen. | TED | يفعلون ذلك مراراً قبل أن تصل الى الملل، وبعد ذلك يذهبوا ويلعبوا في الحركة. |
Hey, die tun das sowieso jeden Abend, aber so können wir beide echt Kohle verdienen! | Open Subtitles | ترى، يفعلون ذلك في كل ليلة على أي حال. وبهذه الطريقة يمكننا كسب المال، |
Sie tun es, weil sie erwarten, dass Dinge passieren. | TED | إنهم يفعلون ذلك ﻷنهم يتوقعون شيئاً ليحصل. |
Warum tun sie das wohl? | Open Subtitles | لماذا يفعلون ذلك برأيك؟ |
Viele machen es aus guten Gründen, etwa um ihr volles Potenzial zu erreichen oder um das Leben anderer zu verbessern. | TED | العديد يفعلون ذلك لأسباب ايجابية، مثل الوصول إلى أقصى إمكانياتهم، أو المساعدة في تحسين حياة الناس. |
Wenn sie flachgelegt werden wollen, dann machen die das einfach. | Open Subtitles | إذا ارادو جماعاً, يفعلون ذلك وحسب |
Sie haben mir eben Pillen gegeben. das tun sie jeden Tag. | Open Subtitles | إنهم فقط يعطونني الحبوب إنهم يفعلون ذلك كل يوم |
Wieso tun die das bloß? | Open Subtitles | أتعجب لماذا يفعلون ذلك |
Selbst wenn Kanadier das System hintergehen, tun sie es auf eine Weise, die der Gesellschaft zugute kommt. | TED | حتى عندما يحتال الكنديون على النظام، يفعلون ذلك بطريقة تفيد المجتمع. |