ويكيبيديا

    "يفلح" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • funktionieren
        
    • klappt
        
    • funktioniert
        
    • klappen
        
    • klappte
        
    • wirkt
        
    • funktionierte
        
    • geklappt
        
    Oh, aber wenn Du Dein T-Shirt anbehälst, wird das nicht funktionieren. Open Subtitles اه حسنا, اذا كنت ترتدين قميصا لن يفلح هذا أبدا,نعم
    Oh, ja, ja. Das würde funktionieren. Solange das Wasser heiß genug war. Open Subtitles نعم، نعم، قد يفلح ذلك، طالما كان الماء ساخناً بما يكفي.
    Eine Art erdachter Versuch, um seine Familie wiederzuvereinen, aber das würde nie funktionieren, nicht mit ihr. Open Subtitles نوعا ما لمحاولة مستحيلة لإعادة لم شمل العائلة ولكن هذا لن يفلح أبداً ليس معها
    Wenn das mit der Musik nicht klappt, kannst du immer noch Bauarbeiter werden. Open Subtitles إذا لم يفلح أمر الموسيقى يُمكنك دومًا أن تعمل في الأعمال اليدوية
    Ok. Aber klappt der Trick mit dem Glauben nicht, wird das Tal zur Hölle. Open Subtitles حسناً، إذا لم يفلح الأيمان، فأن هذه المعركة ستكون دمويَة
    - Das funktioniert nicht. - Die Schulleiterin hat es dir gesagt. Open Subtitles لكن لم تأتيني الفرصة لأتصل عليك نعم هذا لن يفلح
    Das würde hier nicht klappen. Die Scheißpolitiker wären dagegen. Open Subtitles لن يفلح هذا هنا فالسياسيون لن يصوّتوا على ذلك
    Die Therapie muss also unter allen Umständen funktionieren. Open Subtitles أرى ذلك لذا يوجد ضغط ضغط أن العلاج ممكن أن يفلح
    Mach schon, wenn ich böse wäre, würde es nicht funktionieren. Open Subtitles بالله عليك . اذا كنت شرير أيضا لن يفلح الأمر أنت تعرفين هذا
    Wenn die anerkannten Methoden nicht funktionieren, benutzen wir eben unanerkannte. Open Subtitles إذا لم يفلح العلاج الموافق عليه نجرب العلاج الغير موافق عليه
    Das wird nicht funktionieren. Ein Tumor ist lebendes Gewebe. Die regenerative Kraft deines Blutes würde sein Wachstum nur beschleunigen. Open Subtitles هذا لن يفلح ، فالورم نسيج متعايش دمكِ ينشط القدرات ، وهذا سيجعل الورم يزداد بشكل أسرع
    Nur so kann es möglicherweise funktionieren. Ich weiß. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة التي ستجعل الامر يفلح
    Er hat uns in die Lage gebracht, dass die Neueröffnung funktionieren muss, sonst verlieren wir alles. Open Subtitles وضعنا في مكان، حيث إن لم يفلح إعادة الافتتاح سنخسر كل شيء
    Er hat mit Freddie geredet, offensichtlich klappt es nicht. Open Subtitles لقد تحدث مع فريدي و يبدو .. و يبدو أنه لن يفلح الأمر
    Und wenn es nicht klappt, braucht Giles es nicht zu erfahren. Open Subtitles وإذا لم يفلح الأمر فلا يجب أن يعرف جايلز عن ذلك
    Und wenn das nicht klappt, redet über das Wetter in Hongkong. Open Subtitles واذا لم يفلح هذا ؛ اسأليه عن الطقس فى هونج كونج
    Es funktioniert nicht wirklich, aber es lässt einen trotzdem besser fühlen. Open Subtitles فلم يفلح حقاً لكنه يجعلكِ تشعرين بتحسن على كل حال
    Das wird nicht klappen, Alter. Open Subtitles ..لن يفلح الأمر يا صاح , لقد ترعرعت في الهند
    Das klappte nicht und nun sucht er einen anderen Weg. Open Subtitles لكن الأمر لم يفلح, لذا فانه الأن سيجد طريقة اخري لذلك.
    Und wenn das nicht wirkt, dann trittst du ihr voll in die Eier. Open Subtitles ولو لم يفلح ذلك ، عندئذٍ فقط اركلها في خصيتيها
    Was sollte ich tun, wenn es nicht funktionierte? TED لم يكن لدي أدنى فكرة عما كنت سأفعل إن لم يفلح الأمر.
    Und wenn es nicht geklappt hat, musste jemand den Schlag einstecken. Open Subtitles وعندما لم يفلح الأمر، كان على شخص ما تلقي الصدمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد