Ich schlafe schon eine Woche nicht, weil ich nichts verpassen will. | Open Subtitles | لم أنم منذ أسبوع لا أريد أن يفوتني أيّ شيء |
Es ist zwar furchtbar langweilig, aber ich will nichts verpassen. | Open Subtitles | أنه الملل الأعظم بالطبع لكن لا أريد أن يفوتني شيئا ً |
Entweder alles: Man ist immer vernetzt und abgelenkt. Oder nichts. Aber dann fragt man sich: verpasse ich etwas Wichtiges? | TED | فإما أن تستخدمها وتكون متَصِل ومُشَتت طوال الوقت، أو تكون غير متصل وتظل تتساءل هل يفوتني شيء هام؟ |
verpasse ich was, denn es hört sich an, als wolltet ihr mit jemandem reden, der nicht hier ist. | Open Subtitles | هل يفوتني شئ ما هنا لأنه كما أرى أنك تخطط للتكلم مع شخص غير موجود بالمبنى |
Ich muss ihnen zeigen, dass ich aufpasse. Es gibt nichts, das Mir entgeht. | Open Subtitles | يجب أن يعلموا أني أراقبهم,و أن لا شئ واحد يفوتني |
Das haben wir nur herausgefunden, weil wir unsere Phantasie befragten. Was Übersehe ich alles, in der Welt um mich herum? | TED | وقد أدركنا هذا مؤخرًا بالعثور عليها في مخيلتنا: ما الذي يفوتني في العالم حولي؟ |
entgeht mir hier irgendetwas? | Open Subtitles | هل يفوتني شيئ هنا؟ |
Das tat ich. Ich will nichts von der [ganzen] Aufregung verpassen. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ كذلك أنا لا أُريدُ ان يفوتني اي جزء من الاثارة |
Sorry, Sir, Ich habe es im Radio gehört und wollte es nicht verpassen. | Open Subtitles | اَسف، سيدي، سمعت ذلك في المذياع، ولم أود أن يفوتني |
Ich hetzte nicht gerne, aber ich möchte meinen Zug nicht verpassen. | Open Subtitles | اكره الاستعجال، لكنني لا اريد ان يفوتني القطار |
Machen Sie es kurz. Ich will die Analdurchsuchung nicht verpassen. | Open Subtitles | اختصروا، لا أريد أن يفوتني تفتيش الفتحة الشرجية |
Ich will Owens Bitte um Entschuldigung nicht verpassen. | Open Subtitles | ولا أريد أن يفوتني عندما أوين يتصل ليعتذر |
Den Film werde ich verpassen, aber zum Essen müsste ich da sein. | Open Subtitles | لذا سوف يفوتني الفيلم، لكنني ينبغي أن أكون وصلت في وقت العَشَاء |
Verdammt. Immer verpasse ich es, wenn es die Großen erwischt. | Open Subtitles | اللعنة دائما يفوتني قتل الكبير |
Okay. Ich gebe auf. Was verpasse ich hier? | Open Subtitles | إنّي أستسلم، ما الذي يفوتني هنا؟ |
Was verpasse ich? | Open Subtitles | ما الذي يفوتني ؟ |
Sonst verpasse ich den Zug! | Open Subtitles | حتي لا يفوتني القطار! |
Falsch, Natasia. Mir entgeht gar nichts. | Open Subtitles | أنت على خطأ ناتاشيا لم يفوتني شيء |
Mir entgeht nicht viel. | Open Subtitles | القليل ما يفوتني |
Mir entgeht nur wenig. | Open Subtitles | لا يفوتني الكثير |
Ich dachte, Sie mögen nur diese so genannten paranormalen Fälle. Übersehe ich hier etwas? | Open Subtitles | ظننتك تحبّ القضايا الخارقة للطبيعة فقط، فهل يفوتني شيء؟ |