Entweder ich weigere mich, zu zaubern, und er bringt uns um,... ..oder ich zaubere, und er bringt uns trotzdem um. | Open Subtitles | حسنا ، إما أرفض صنع التعويذة و يقتلنا أو أقوم بصنعها و يقتلنا |
Ich bin echt, und dieses Ding kommt gleich und bringt uns um, echt. | Open Subtitles | , أنا حقيقي و هذا الشئ سينزل و يقتلنا الآن , من فضلك |
Du hast uns vor einer Überwachungskamera stehen lassen. Die Wachen hätten uns töten können. | Open Subtitles | تركتنا أمام كاميرا المراقبة، كان قد يقتلنا الحرس. |
Er ist ein irres Risiko, aber er könnte uns töten. | Open Subtitles | أعني، نعم، هو عائق كبير. لكنه يمكن أيضا أن يقتلنا. |
Der wollte uns umbringen. | Open Subtitles | لقد كان صائد ساحرات ، لقد حاول أن يقتلنا |
Ich werde anfangen uns von der Scheiße, die uns umbringt, zu entfernen. | Open Subtitles | يجب أن أبدء في البعد عن الهراء الذي يقتلنا أنا آسف بشأن |
Das müssen wir ändern. Wir können nicht zulassen, dass er uns tötet. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن نغيّر هذا، فلا يمكننا أن نعود لنجعله يقتلنا |
Hoffen, dass die Wissenschaft die Antwort liefert, bevor wir alle tot sind. | Open Subtitles | نتمنى بأن يستطيع العلم الإجابة قبل أن يقتلنا جميعاً |
Er tötet uns nacheinander, auf die gleiche Art wie die Londoner Opfer. | Open Subtitles | أنه يقتلنا واحد تلو الاخر بنفس طريقه قتل ضحايا لندن |
Die Serie mit dem Hund bringt uns um. | Open Subtitles | ولكن أيضا عرض الكلب الناطق يقتلنا |
Hilf mir, er bringt uns um! | Open Subtitles | لديه سكين سوف يقتلنا. |
Dieser Rauch bringt uns um. | Open Subtitles | هذا الدخان سوف يقتلنا. |
Er bringt uns um, wenn wir nicht aufmachen. | Open Subtitles | سوف يقتلنا إذا لم نفتح الباب |
Ich dachte wirklich, er würde uns töten, vielleicht vergewaltigen und dann aufessen. | Open Subtitles | - انا بالفعل ظننت انه سوف يقتلنا ربما يضاجعنا من ثم يأكلنا |
Aber wenn ich gewinne, wird er sein Versprechen sich aus meinem Kopf zurückzuziehen, brechen und uns töten. | Open Subtitles | لكن ان فزت انا, سيحنث بوعده بالخروج من دماغي ثم بعد ذلك يقتلنا في كل الأحوال- هذا مطمئن أليس كذلك؟ |
Aber er muss uns töten, um zu überleben. | Open Subtitles | لكنه مضطر أن يقتلنا ليضمن بقاءه حياً |
Aber wenn Sie die Tür nicht öffnen, wird er uns töten! | Open Subtitles | ولكنك لو لم تفتح ذلك الباب، سوف يقتلنا. |
Fürs Protokoll: Es könnte uns umbringen, ein paar neue Leute zu treffen. | Open Subtitles | للعلم, إنه يمكن أن يقتلنا إذا تعرفنا على أشخاص جدد |
Es ist ja toll, dass du nur Japsen erschossen hast, aber Noda wird uns umbringen! | Open Subtitles | انا سعيد لانك قتل اليابانيين ولكن نودا سوف يقتلنا |
Das Wasser wird uns umbringen. Wir müssen was unternehmen. | Open Subtitles | هذا الماء سوف يقتلنا علينا فعل شيء حيال هذا. |
Wir werden bis ans Ende der Welt zu bekommen, wenn es uns umbringt. | Open Subtitles | حصلت على نهاية العالم, حتى لو كان يقتلنا |
Ganz einfach, wir bringen ihn um, bevor er uns umbringt. | Open Subtitles | أقصد بوضوح وبساطة أن نقتله قبلما يقتلنا. |
Und der einzige Weg, einen Krieg zu gewinnen ist, den Feind zu töten, bevor er uns tötet. | Open Subtitles | والطريقة الةحيدة للفوز بالحرب هي قتل العدو قبل أن يقتلنا |
Also, Balthasar wird nicht eher ruhen, bis wir tot sind. | Open Subtitles | حسناً، إننا نعلم بأنَّ "بلثازور" لن يتوقّف حتى يقتلنا. |
So sieht es eben aus, entweder töten wir diesen Schweinehund hier und jetzt, oder er tötet uns. | Open Subtitles | أساسياً، إمّا أن نقتل هذا اللعين، هنا، الآن أو يقتلنا |